→ Lance0722: k 01/19 12:06
推 CavendishJr: 我記得迪士尼不會翻得那麼台式,倒是夢工廠的作品就 01/19 12:08
→ CavendishJr: 很..... 01/19 12:08
→ CLawrence: 阿宏XDD 請問英文原名是? 01/19 12:20
推 BaGaJones: 台灣早期的翻譯才會有這種問題 會強制在地化 01/19 12:21
推 Ttei: 演狗吃肉丸麵放閃的對吧,記得以前就這片名了 01/19 12:42
→ w40w40w40w40: 這部不就老片? 01/19 12:46
推 Vulpix: Tramp啊。但我忘記義大利料理店叫他什麼了。 01/19 12:50
推 Vulpix: 店裡叫他Butch。 01/19 12:58
→ Vulpix: 現在看,看狗虐狗…… 01/19 12:59