精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://goo.gl/zKoiXA Switch 支援「Taiwanese」被批搞台獨!台灣網友回應:又要掃玻璃了 近期 Nintendo Switch 推出系統改版,更新內容包含台灣玩家期待已久的繁體中文介面 。不過中國網友眼尖,在任天堂官網的 更新公告 上發現任天堂將繁體中文的英文翻為「 Taiwanese」。 只看英文頁面或許 Taiwanese 可猜是閩南語的意思,不過中國網友翻到 中文更新介面 卻發現,語言設定只提到繁體中文與簡體中文。據 報導 ,部分中國網友出聲批評任天堂 「搞台獨」、「小動作」。台灣網友也 回嗆「又要掃玻璃了」「打毒疫苗時 就不崩潰 只對台獨有反應」。 此事引發台灣、中國網民爭論,繁體中文的英文翻譯為何?Taiwanese 代表的意涵又是什 麼? 而在雙方來回爭論中,任天堂卻悄悄修改了官網更新介面的文字敘述,將「Taiwanese」 改換成大家熟悉的「Chinese Traditional」。據聯合報 整理 ,其實比起繁體中文的英 文翻譯,大部分中國玩家更注重 Switch 支援繁/簡中文的更新。另外,多數台灣人同樣 認為繁體中文的英文常見說法為「Traditional Chinese」或「Chinese(Traditional) 」,而非「Taiwanese」。 雖然繁體中文的英文出現爭議,但我們從任天堂積極推出中文版 Switch 可看出,任天堂 相當重視中文市場。 -- 三位貌美如花之人坐在一個房間,一位是御姊,一位是蘿莉,最後一位則是人妻。有個獸 人站在她們中間,此人出身寒微,亦無甚才具。每位美女都命令他殺死另外兩人。 御姊說:『我是你合法的性伴侶,我命令你殺了她們。』 蘿莉說:『我擁有不會妊娠的優勢,希望你殺了她們。』 人妻說:『只要殺了她們,我所有的女兒就全是你的。』 『請告訴我——究竟誰會死,誰會活呢?』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.147.188 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1548909263.A.5D3.html
diabolica: 腿 01/31 12:34
dreamnook: lag一天惹 01/31 12:35
uei1201: 都該回來繁體中文多久了 01/31 12:35
a502152000: 鴿子飛到了 01/31 12:37
tim0619123: 這個比鴿子封包還慘 螞蟻封包? 01/31 12:41
rfoo1789: 腿到人家都改掉了 01/31 12:47
qazzqaz: 鴿子都沒飛這麼久 01/31 12:48
key0077: 你那邊還來的及 叫大家多用點網路 01/31 13:02
sdtgfsrt: 火 01/31 13:03