精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
防雷 1 米斯達竟然一個人一間牢房, 這可是波爾波的待遇 因為是重刑犯的關係嗎? 2 被判15年也能夠把人弄出來 帕西諾這個組織真夠力 不過我記得前面說過好像錢給的夠多就可以不用關 3 超喜歡每個人的回憶篇 現在就剩布姐的過去還沒交待了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.200.223 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1550311835.A.F03.html
YoruHentai: 帕希諾.....巴哈就不能直接翻譯成熱情嗎= = 02/16 18:15
fusilli: 布姊在所有人的回憶裡都在吃東西讓我笑很久XD 02/16 18:17
Xavy: 不能 02/16 18:18
oppaidragon: 因為人家是義大利人啊XD 02/16 18:19
gurenmaru: 吃貨布加拉提(x 02/16 18:22
dss1017: 布布進食中 02/16 18:23
js202021: 不管哪種翻譯都會有加丘想爆氣 02/16 18:29
Agent5566: 每次回憶都在吃= = 02/16 18:33
GNT0000: 這麼一說好像是XD 02/16 18:39
iamnotgm: 集會地點要選好啊 暗殺組老家就是太陰暗風水太差才(ry 02/16 18:41
asssstang: 明明就是趴休尼== 02/16 18:42
kirimaru73: 為什麼不是帕西約拿啊?? 瞧不起漫畫黨嗎(連打) 02/16 18:47
setetsfe: 唸趴修涅啊趴修涅為什麼要用中文?瞧不起英文嗎? 02/16 19:02
YuriLowell: 一個黑道組織叫熱情 講出去不會很怪嗎? 02/16 19:19
mimikillua: 翻成"熱情"就跟某漢化組名字重複了 02/16 19:25
dss1017: 不然翻作"熱血"如何? 02/16 20:22
renakisakura: 翻熱情就沒有義大利味了,帕希諾才有感覺啊 02/16 20:53
yosaku: 回憶(x) 美食介紹(o) 02/16 21:49
MagpieJoe: 那個漢化組叫熱情就是因為JoJo啊 02/16 22:00
AhBall: 我覺得帕西諾比較好的說> < 02/17 02:51
feedback: 還真的幾乎都在餐廳XD 02/17 12:22
laughingfish: 故意的啊 每個小弟入會都是在同一家餐廳 07/21 22:37
laughingfish: 包括喬魯諾 07/21 22:37