精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
大海滿是波浪 不見船入港 o站在碼頭 遙望著北方 青絲飛上白霜 心還墊著他 信裡沒說的 那句回答 傻傻的姑娘戴一朵花 等著他回來呀 小小的嘴兒藏不住話 都唱成情歌呀 青山依舊 歲月如常 也不見她悲傷 有情的人 別問她 你還願意嗎 == 我也覺得,就填詞上, 青絲白霜太直白明顯了, 擺在前段歌詞中就等於直接告訴你後續, 期待感失去,應該不提, 姑娘究竟有沒有,能不能等到老去, 不講更好。 整個填詞 ,我覺得最棒的就是 "有情的人 別問她 你還願意嗎?” 除了呼應遊戲和雙關之外, 作為一首(偽)70 80年代的歌曲, 這還影射了當時封建保守的社會: 別問願不願意, 無論那個答案是如何, 都“必須”那樣做下去啊…… 除非,你是個無情的人(影射是個跳脫體制,挑戰制度的人), 才能夠無視那樣的“規矩”。 杜爸在當時社會, 為了比生命還重要的面子,“必須”裝闊, “必須”翻身,所以義無反顧地抓著何老師;美心因為深愛著父母, “必須”無條件地順從父親的逼迫, 即使她心裡有很多自己的想法; 更不用說媽媽了,“必須”當個社會體制認同的賢妻良母…… 所以,“別問他們,還願意嗎?” 因為很多事情不是他們願不願意去做, 而是“必須”去做。 這遊戲如果只是想敘述“還願”, 就只是宗教方面的意味; 而如果是“你還願意嗎?” 就強烈了批判和諷刺的意味, 這就比較像返校了; 這首歌真的是畫龍點睛,非常神。 結尾的那句歌詞 “如果有來世,你還願意嗎?” 遊戲中沒有,而結局出現了, 這是赤燭的用心, 因為結局是悲劇,加了這句, 更顯悲傷, 而放在遊戲中就破梗了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.156.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1550673890.A.613.html
WindSpread: 推 02/20 22:46
marsonele: 這部遊戲的讀音是叫"孩"願嗎?還是只是歌詞的巧合 02/20 23:00
KUSURI: 標題沒注音 看你想怎麼念(也所以才能玩同字異音雙關) 02/20 23:02
padye: 比較多人是把歌跟標題對照:《你還願意嗎》、《還願》。畢 02/20 23:14
padye: 竟美心最喜歡爸爸了 02/20 23:14
ColdLeafOwl: 如此解釋也蠻有感覺的 02/20 23:15
LYS5566: 美心 噢 02/20 23:32
ymj1123: 推 02/21 00:44