精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
不知道這火了沒 我剛看某日本實況主的還願實況 才注意到日文版美心的名字寫作メイシン 漢字可以寫作「迷信」 這是巧合嗎……? 不知道有沒有日本實況主注意到這點? 題外話,我看的那個日本實況 電視上出現美心名字的時候 直接讀漢字叫美心「みここ醬」 覺得很可愛XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.23.163 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1550826107.A.CEF.html
SOSxSSS: 同盟 02/22 17:03
nanako81240: 杜美心=DMS=大明星  要解讀有很多版本阿 02/22 17:03
kobe9527: 很多日本人都會直接唸漢字欸 我還看一個實況主信箱唸は 02/22 17:05
kobe9527: このぶ 02/22 17:05
Yadsmood: 摳摳米 02/22 17:05
Lumial020: 杜豐宇 = 肚豐腴 02/22 17:05
EpsilonSgr: 就跟我們讀日文名字直接用中文讀是一樣的道理吧 02/22 17:09
blargelp: 肚豐腴= = 原來是肥宅悲歌 02/22 17:15
ionchips: MIKOKO 不錯聽 02/22 17:21
bbkingck: 第一次聽到實況主唸還以為他在講冥神 02/22 17:38
opengaydoor: 肚縫魚 紅龍:....... 02/22 19:02
felixr0123: 渡瘋愚 02/22 19:26