精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
邪教本來就全球共同問題 只要是個地球人都能看懂 差別在於有沒有看懂諷刺而已 不過真不懂遊戲都在STEAM上面賣了 怎麼不多翻譯多國文字? twitch上面西班牙語系看的人也是狗幹多 沒翻譯西班牙文真的讓他們很辛苦 實況主每要翻譯一篇文章 聊天室就幫實況主哀嚎一次 "la letra LUL" 感覺像在考英文一樣 有夠難玩 赤燭下次考慮一下 多翻譯西班牙文好嗎? 還有下次的話拉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.135.243 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1550934335.A.170.html
zhtw: 錢啊... 02/23 23:06
sumarai: 雲股東抽資了,下一次難說 02/23 23:06
aclahm: 小弟沒學西文 那句什麼意思? 02/23 23:06
信(笑) 沒辦法遊戲內的文章跟信真的多
boyen3: 其實俄文頻道跟越南也爆幹多 02/23 23:07
※ 編輯: skytree (125.224.135.243), 02/23/2019 23:09:46
brian9b3b: 不然steam上每個遊戲都有中文嗎== 02/23 23:08
s32244153: $$$$$$$$$$$$ 02/23 23:08
ice76824: 英日韓有翻就差不多了 02/23 23:09
kurenaiz: 雲股東:得罪了雲金主還敢要翻譯 02/23 23:09
cross980115: 翻譯也要成本,要翻的恰當不是那麼容易 02/23 23:09
ionchips: 都要成本的 02/23 23:10
assassin5561: 一開始不知道這類題材西班牙系吃得開吧 02/23 23:11
seraph01: 上次返校赤燭說有多國人寄信來說要幫翻 02/23 23:11
wak: 韓國文化很能感受邪教問題,之前的越世號就被說有邪教影子 02/23 23:11
gm0081: 世越號啦,那個連總統都栽下去 02/23 23:12
Timberlake: 世越號獻祭 02/23 23:13
g801109g: 赤燭應該歐美集中英文 法文 西文應該就夠多受眾了 02/23 23:14
gunng: 最通用就是用英文啦 02/23 23:14
anna615566: 我看的西文玩家也是一句一句翻XD 葡萄牙文也可以翻啊 02/23 23:15
anna615566: 其實,有看到巴西實況主玩 02/23 23:15
ionchips: 赤燭後面如果拿世越號做題材 會想玩= = 02/23 23:15
gm0081: 日本有奧姆真理教跟X-japan那個,美國有天堂之門。都是能 02/23 23:16
Flyroach: 韓國邪教問題非常嚴重呀,基本上可能是全球前幾名嚴重的 02/23 23:16
gm0081: 搞到家破人亡的 02/23 23:16
Flyroach: 舉世聞名的統一教,攝理教,跟之前牽涉朴槿惠的永世教 02/23 23:17
huang19898: 要花成本翻阿 總不能用英文版辜狗翻吧 02/23 23:17
gm0081: seafood跟他們比算小咖的 02/23 23:18
Ppetrua: 越文 西班牙文 俄文市場都很有潛力 02/23 23:18
soto2080: 韓國真的扯 02/23 23:19
gm0081: 韓國人的生活壓力也是數一數二大的 02/23 23:19
u9161031: 翻譯是項專業,不是N1及格或多益950就可以做的,更別說 02/23 23:19
u9161031: 西班牙或俄文這種在台灣冷門的語文,找不找的到人是問題 02/23 23:19
y1896547: 本翻譯由妙禪獨家贊助,感恩 讚嘆 02/23 23:20
u9161031: 成本更是會提升不少 02/23 23:20
gm0081: 這題材是世界共有的,所以外國人玩有感觸 02/23 23:20
iam0718: 邪教哪國沒有 正常啊 02/23 23:21
tim0619123: 不可能每次都要至少6國以上的語言拉= = 02/23 23:22
qwer911: 越文 泰文 印尼文 應該更多 他們超多地方教團 02/23 23:22
jason1515: 翻譯西班牙文成本更高吧 02/23 23:25
Nravir: 俄羅斯也有玩還願~也是幾千人的 02/23 23:25
gm0081: 講西班牙文人口我記得是全球前幾名 02/23 23:29
Hsu1025: 光會西班牙文我覺得不夠 翻譯這種事雙向的 02/23 23:32
gohst1234: 內建線上google翻譯順便線上認證XD 02/23 23:32
Hsu1025: 中文理解不夠也抓不到位 然後跟西班牙語系國家的文化不熟 02/23 23:32
Hsu1025: 也翻不到讓他們有感觸 02/23 23:33
han960691: 西班牙文人口世界第三名 02/23 23:37
ronga: 我也覺得西文也要做一下,法德俄羅斯文也能順便更好 02/23 23:49
HolaDiego: 尤其這種文化類型的東西更難翻 02/23 23:53
aynak: 用西文的人多,可是台灣能翻好西文的人應該比英日韓難找… 02/24 00:00
fishsolo: 西語人口數夠多 我覺得對得起找好翻譯的成本 02/24 00:03
ice2240580: 支那有邪教嗎 除了老共以外 02/24 00:07
wak: 對,世越號。韓國還拍了記錄片來講這件事,他們感受超深 02/24 00:13
beryllos: 低價區攻印度市場不知有無搞頭 印度人口基數和這幾年網 02/24 00:15
beryllos: 路普及 導致印度音樂公司水管頻道快幹過pewdiepie 02/24 00:17
beryllos: 感覺很有市場開發性 02/24 00:17
beryllos: 這個題材 泰國印尼肯定也很有共鳴 02/24 00:18
blargelp: 說這麼多 還是中國成本最低市場又大,結果被搞掉= = 02/24 00:20
silversteven: 有能力玩的印度人基本上英文程度都不差啦 02/24 00:21
orangeJUNSU: 倒認為赤燭題材市場目標是放在世界,越本土越國際 02/24 00:22
felixr0123: 說多也還好啦 慢慢看跟翻譯也是三個小時內可以跑完 02/24 00:24
girafa: 推西語 02/24 00:24
kirbeez: 支持翻譯更多語言 口碑做起來了 在中國也臭了 放眼國際 02/24 00:25
tyui0459: 西語在台灣算冷門語了 02/24 00:34
KuroUranai: 錢啊 02/24 00:50
hoe1101: 印度太迷信了,要紅應該很難 02/24 01:30
wulaw5566: 韓國很多邪教啊,但也是世界展望會發源地 02/24 01:47
ctes940008: 韓國真扯 02/24 02:37
aynak: 西語沒到冷門吧,至少我高中的第二外語有西語,以第二外語 02/24 04:18
aynak: 而言我猜西語的熱門程度排得上前五(日韓法德西) 02/24 04:18