精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mcharuko (象)》之銘言: : 其實我看得懂plurk原文在說什麼。 : 以下的說明,或說代譯, : 純粹是路過解說性質。 : 小屋的那篇回覆文章,作者的立論自我攻詰, : 其實有點可惜。 : 這會導致文章說服力不高,間接導致作者被反駁。 : 如果可以的話,我會希望他重新寫過... : 因為對相信這類宗教習俗的人來說, : 破綻太大太明顯,導致後面根本就不用看。 : 那麼,那篇小屋文章是怎麼個自我攻詰法呢? : 他舉第一點:「此神祇不存在」 : 及第二點:「故不應相信祂,不應給祂存在的力量」 : 然後用一去打二,說既然祂都不存在了 : 何來信不信存不存在之事 倒是讓人想起媽佛板這篇 (無嚇人圖) https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1403024054.A.989.html 話說,還願除了引用/模仿PT,似乎也借用了國產鬼故事的概念, 譬如剛開始不久把娃娃放在椅子上,回頭會看到有點驚悚噁心的一幕,就有點像這篇 https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1224832238.A.86A.html (也沒有嚇人圖請放心,前面有點長,總之有跟還願概念很接近的紙人場景) 有人也發現其他類似的地方嗎? -- 昨日の夜、全てを失くして酸の雨に濡れていた。 今日の昼、命を的に夢買う銭を追っていた。 明日の朝、ちゃちな信義とちっぽけな良心が、瓦礫の街に金を蒔く。 明後日、そんな先の事はわからない。 -『装甲騎兵ボトムズ』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.109.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1551090773.A.7D1.html
NewCop: 泡酒的部分也是引用ptt真實故事 02/25 18:37
NewCop: 差別在於現實泡的是水不是酒,而且泡完馬上被整缸喝掉 02/25 18:38
莉芳的洗澡水我可以~ ※ 編輯: arrakis (218.161.109.43), 02/25/2019 18:40:19
chyx741021: 娃娃放椅子上我有想到椅子姑說 02/25 18:41
考慮到當時美心應該早就沒了,也串得起來!
torukumato: 跟紙人打好關係 可以請他們幫忙趕報告嗎www 02/25 18:43
我只知道祈求同宿舍的過世學長幫忙完全沒用... ※ 編輯: arrakis (218.161.109.43), 02/25/2019 18:45:30
collie303: 看哪國製造的紙人 巴西製的可能會幫你== 02/25 18:49