精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
前幾天聽到柏慎釋出的碼頭姑娘台語版 恩...依然很柏慎,沒有不好聽 但是太多台語文的翻譯覺得有點直翻 聽起來不是那麼順暢 今天意外聽到這個版本 https://youtu.be/ShDo0kLxyNY
也太好聽了阿!都要哭了 一語道盡所有心情QQ -- 作者 abcd1234 (禾斗) 看板 Gossiping 標題 [新聞] 變態男虐狗 甩擲毆丟施暴15分鐘 時間 Tue Jan 25 09:53:00 2011
鄉民:打狗的人都去死!!!01/25 10:09
高雄人:幹你媽的!你才去死!!01/25 10:09
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.66.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1551330162.A.A7E.html
Nravir: 開頭...別鬧阿,不然又要起爭議了 02/28 13:05
VG07: 好聽 詞很搭欸 02/28 13:09
PunkGrass: 哇 聽到起雞皮疙瘩欸 聽中文版還不會這樣 02/28 13:12
KNVSEOC: 看到他就讓我想到讓座貼紙2.0 02/28 13:16
AFROGUNSO: 我覺得不行,聽起來順而已,詞不行 02/28 13:17
lexmrkz32: 詞都改掉意境也跑了,我覺得不太行 02/28 13:29
eastwindow: 聽起來不錯 但是歌詞不太順 02/28 13:53
vincent0927: 我覺得小號可以 02/28 14:01
vincent0927: 不過我的目光都被維尼吸引了 02/28 14:04
kanata0723: 柏慎那個是趕美心頭七出的 好像還會有另外一版 02/28 14:19
AFROGUNSO: 柏慎那個可能是太趕的關係,很多用語都沒轉換過來 02/28 14:23
aynak: 完成度很好,可是歌詞有點可惜XD 人這個字用得有點多,整體 02/28 15:09
aynak: 風格稍微多了一點苦情,不過臺語的風味有出來,這點滿好的 02/28 15:09
kiankok: 詞意太淺,想像力不夠,歌聲好聽。然後 心 sim 要記得閉 02/28 15:53
kiankok: 唇 02/28 15:53
laigeorge89: 比較原版的意境 02/28 17:57
erzhen04: 跟國語版想講的東西不同,但臺語版的詞也滿不錯的 02/28 19:26
anna89: 這首用台語唱真的很有味道 02/28 19:41