推 p08171110: 青春狂騷曲 03/04 00:43
推 aaron97: 還是有詞編的不錯的啦 03/04 00:44
可以推薦幾首嗎XD
→ BMI48: 他尷尬你會怎樣嗎 03/04 00:45
是不會怎麼樣啦 就只是很好奇而已 :3
噓 KagamiRaito: 同個道理 你484在偷偷嗆喜歡聽中文歌的 03/04 00:47
沒這個意思啦 我也常常放中文歌
但動漫風格的中文歌平常就沒在聽了
推 s50189: うまぴょい伝説 你的愛馬(ry 03/04 00:47
→ s50189: 一開始很尷尬 03/04 00:47
這種沒有旋律一直念詞的我就算聽不懂也是滿滿尷尬 XD
※ 編輯: petingo (61.61.14.79), 03/04/2019 00:55:45
推 YoruHentai: 你這問題就跟日本人聽日本配音會不會尷尬一樣.... 03/04 00:51
→ tsgd: 現在正在學日文 也好奇過這個問題XD 03/04 00:54
→ watchr: 你要問的是本土人?本土人跟學日文的人聽起來感覺還是有差 03/04 00:57
→ deatheo: O.S. 宇宙人 03/04 01:00
→ OldYuanshen: 說不定就是因為這樣古文風才比較吃得開 03/04 01:06
推 hayate232: 我覺得Shining My Star Z 這首也很白話 03/04 01:14
→ GTR12534: 你好 5678 SUPER 謝謝 炒飯 好吃 03/04 01:15
推 an94mod0: 如果我有機器貓 我要叫他小叮噹 03/04 01:18
→ jim924211: 中文只有老哥好聽,現在的流行樂真的母湯 03/04 01:19
推 forever9801: 我覺得是中文日文的根本差別 03/04 01:22
→ forever9801: 中文還滿注重押韻 選詞 成語...有的沒的 03/04 01:23
→ forever9801: 這些都拿掉你可能就會覺得"太直白" 03/04 01:23
→ forever9801: 日文就比較少這個問題 塞個狗屁不通的英文進去 03/04 01:23
→ forever9801: 大家也是聽得很爽XDDD 03/04 01:23
→ YoruHentai: 那是你用中文去看日文歌啊 他們用日文寫詞一定也會注 03/04 01:24
→ YoruHentai: 重這些 03/04 01:24
推 ray930151: 一直念詞的我懂 豪哥唱給他爸那首前奏那邊我也覺得尷尬 03/04 01:24
推 tsgd: 日文還是有韻腳啦 聽不懂聽久了也大概知道 只是不了解涵義 03/04 01:30
→ bluejark: 現在JPOP或動畫歌很多為了節奏歌詞沒啥邏輯啊 03/04 01:34
推 gunng: 昭和風OP:叫我? 03/04 01:36
推 joii: 和在台工作的日本朋友一起唱天體觀測 殘酷天使 唱的很high 03/04 01:39
推 tw15: 4 03/04 01:50
推 REDF: 不會比台灣流行歌那些愛來愛去還要倒胃口了 03/04 01:52
推 learujatt: 福爾高雷:甩甩奶奶~甩甩奶奶~ 03/04 01:57
推 asd8569741: 高捷歌的詞真的尷尬 然後日文歌的歌詞翻譯過來都有做 03/04 02:02
→ asd8569741: 潤飾 不然原文大多都很 03/04 02:02
推 sandra80032: 以前日文老師說 日文詩歌注重的是節奏 03/04 02:02
→ sandra80032: 中文一字一音 比較沒有音節的問題 歌詞也較注重押韻 03/04 02:04
推 ClawRage: 絕對比台灣那些愛來愛去的尷尬 03/04 02:04
推 NTUKIRA: 日文歌很多也很芭樂就是了 03/04 02:11
→ bluejark: 日本也是很多歌重詞意的 03/04 02:12
→ bluejark: 愛來愛去老實說各國絕對少不了 03/04 02:13
→ a2334436: 哪一國的流行歌不是愛來愛去的? 03/04 02:19
→ winger: 別人家情歌可以歌詞裡沒一個"愛"字 03/04 02:23
→ winger: 台灣流行歌體感八九成會有"愛"字 03/04 02:23
→ winger: 別人抒情歌可以指友情、親情、學業、事業、青春與人生等等 03/04 02:29
→ winger: 在台灣基本上就是情歌... 03/04 02:31
推 blooder41: 台灣情歌聽太少吼 03/04 02:44
→ Shichimiya: 中文芭樂歌一堆都這樣啊 03/04 02:48
→ haohwang: 以前聽一首日文歌覺得挺好聽,後來才知道出自hgame歌詞曲 03/04 03:21
推 C6H8O7: USA歌詞超鳥還能上億播放數 還好吧 03/04 03:47
推 scropio1190: 我還聽過整首歌都在love的 歌聽太少就別人丟臉好嗎 03/04 06:30
推 onepunchgg: 偷偷推個AMAZARASHI… 03/04 06:50
→ kinuhata: 又在外國月亮了 別國的流行歌87%也是在講愛好嗎 03/04 07:03
推 bobby4755: 其實當時剛學會日文 去查歌詞的時候就會尷尬了XD 03/04 07:54
推 sdtgfsrt: Usa真的智障的要死 不懂在紅三小 03/04 08:03
推 CowBaoGan: 想看詩情畫意的詞去聽amazarashi就對了 03/04 08:03
推 s150695a: 中文也常常聽得讓人尷尬啊 03/04 08:04
推 lturtsamuel: 真的是外國月亮 五月天不講愛的歌還不是被笑幾歲人還 03/04 08:17
→ lturtsamuel: 在賣夢想 怎麼唱都有人嫌 03/04 08:17
推 hoanbeh: 愛來愛去的中文歌其實超尷尬 只是你聽習慣了而已 03/04 08:28
推 s50189: boys,be “stand up” !! 這首也是尷尬 03/04 08:59
→ s50189: 聽懂之後還是不爭氣的再生loop了 03/04 09:00
→ s50189: 最後在推Princess Party 青春禁止令 03/04 09:03
推 DarkHolbach: 就像台灣人聽紫禁之巔的感覺吧,我猜啦 03/04 09:16
推 umano: ????? 03/04 09:53
推 good74152: 我覺得USA不好聽== 但推主唱ISSA 我超愛 03/04 09:58
→ tquendi: 我猜大概就跟你聽到別人在捷運大聲認真唱學貓叫一樣感覺 03/04 10:14
→ tquendi: 吧 03/04 10:14
推 johann860801: 聽歌從來不會注意歌詞 03/04 10:28
推 ryanmulee: 高捷那幾首還好吧 03/04 11:07
推 yilovetaiwan: 少年成為神話吧 03/04 13:16
→ ZABORGER: 像蓋特那樣唱"幹幹幹"嗎? 03/04 15:49
→ bluejark: 一個簡單的例子就是不死之謎 03/04 15:56
→ bluejark: 用一些很中二的詞組成 意義不明的感覺 03/04 15:58
→ bluejark: 大家聽起來尷尬到爆 但跟一些日本動畫歌詞模式邏輯很像 03/04 16:00
推 iwinlottery: メイドさんパラパラ 03/04 19:04