推 bear701107: 因為都是三個字啊03/03 12:42
推 mod980: 我也比較喜歡說神奇寶貝03/03 12:43
推 finzaghi: 我都叫pokemon03/03 12:43
推 vsepr55: 因為念法就是寶可夢比較像啊= =03/03 12:43
→ arrenwu: 我都念剖K矇03/03 12:43
推 abc55322: 因為神奇寶貝很難唸03/03 12:43
推 kuninaka: 神奇寶貝這譯名怎麼來的我比較好奇03/03 12:44
噓 corlos: 神奇寶貝比較難念就是03/03 12:44
推 garman0403: 有嗎 大部分人都說多啦a夢吧03/03 12:45
原來因為我是老人
推 s921619: 我是想到什麼說什麼03/03 12:45
→ SOSxSSS: 不想切輸入法03/03 12:45
推 fenix220: 教廷直接下令03/03 12:45
→ corlos: 小叮噹我都叫青狸 而且小叮噹這個譯名很好記又明顯03/03 12:45
→ gaym19: 技安 宜靜 王聰明03/03 12:45
推 Nightbringer: 因為小叮噹這譯名存在的時間比較久而神奇寶貝沒那03/03 12:45
→ Nightbringer: 麼久吧03/03 12:45
推 abc55322: 現在也就老人擺老的時候才在叫小叮噹,小孩子都叫A夢03/03 12:46
原來我是老人惹
→ corlos: 而且不管神奇寶貝或寶可夢,多數人還是只記得皮卡丘03/03 12:46
→ abc55322: 喔對,發表那天我就是跟妹妹說這是新的皮卡丘03/03 12:47
這真的 很多長輩覺得每隻都叫皮卡丘
→ YoungLAN: 最開始不爽口袋怪獸嗎03/03 12:48
推 kuninaka: 新的皮卡丘XDD03/03 12:48
推 sky8171014: 可是我都念太空戰士03/03 12:49
推 lun916: 習慣叫口袋怪獸03/03 12:49
推 peterw: 哪有?03/03 12:49
推 Justapig: 我小時候都說多啦A夢,但是長大以後比較喜歡小叮噹03/03 12:49
推 probsk: 多啦A夢念起來就很不順口啊03/03 12:50
推 jason1515: 反正我就以我習慣的叫 我的年代就是神奇寶貝和哆啦A夢03/03 12:50
※ 編輯: lolic (42.72.141.138), 03/03/2019 12:52:10
推 cryfiend: 這倒是沒感覺,多拉a夢唸起來滿順口的阿 03/03 12:51
→ jiny49: 三字經,國人最愛 03/03 12:51
推 Jin63916: 可是瑞凡,我有改啊 03/03 12:51
→ SaberMyWifi: 念三個字永遠比念四個字輕鬆 03/03 12:51
推 s921619: 我都隨意 但討論時看年齡層稱呼 03/03 12:54
→ s921619: 對熟悉小叮噹的人 他可能不熟悉哆啦A夢這個名字 03/03 12:55
推 kylin0927: 我都念銅鑼衛門 03/03 12:55
推 Ohiyo543: 老實說神奇寶貝很難唸也 03/03 12:57
→ Ohiyo543: 所以我以前都念神奇表妹 03/03 12:57
推 jordom148: 一個四個改三個 一個三個字改四個比較繞口 很難改 03/03 12:58
→ anhsun: 2個都音譯念很習慣 03/03 12:59
→ widec: 因為小叮噹叫幾十年了阿 03/03 13:01
推 slps9060712: 我覺得可能和抓寶風潮也有關係 媒體上比較有能見度 03/03 13:05
噓 missingkid: 身邊沒有人在叫多啦a夢 03/03 13:06
推 Jiajun0724: 老人嗎== 都多久沒聽到有人在講小叮噹了 03/03 13:07
推 wave7410: 沒念過小叮噹 我還是比較喜歡神奇寶貝 03/03 13:07
推 RLH: 小叮噹歷史比較久 03/03 13:08
推 ryoma1: 說句難聽的,寶可夢在台灣其實有很大的斷層,會叫神奇寶貝 03/03 13:10
→ ryoma1: 的那一群現在多半都沒在玩喊過氣,反而PMGO帶起的新玩家填 03/03 13:11
→ ryoma1: 補了這一大空缺,會叫寶可夢的人數量壓過神奇寶貝也不意外 03/03 13:12
推 AkikaCat: 哆啦現在我朋友都簡稱藍貓 XD... 03/03 13:13
推 TsaoChinHui: 因為老人沒經歷神奇寶貝+口袋怪獸年代 小朋友亦然 真 03/03 13:14
→ TsaoChinHui: 正經歷過的人都青壯年打拼生活 不會廢渣到玩任何寶可 03/03 13:14
→ TsaoChinHui: 夢遊戲 03/03 13:14
推 sanpo0108: 我也都叫小叮噹 比較可愛也好聽 03/03 13:15
推 wanghong: 因為叫神奇寶貝太難聽 03/03 13:15
推 jenq0011: 朵嵐炎魔 03/03 13:18
推 oeegg: 多啦A夢 神奇寶貝 已經習慣了 03/03 13:20
推 osvaldo4040: 我28歲小時候的確是看小叮噹,但現在身邊很早就沒什 03/03 13:20
→ osvaldo4040: 麼人在喊小叮噹了...,早就都是哆啦A夢了 03/03 13:20
噓 ak47123121: 50f原來玩寶可夢遊戲很廢啊= = 03/03 13:21
→ GK666: 真正的PM宅都講日文 沒差 03/03 13:21
→ charmingpink: 多拉A夢改很快吧 03/03 13:21
推 rufjvm12345: 鵬洛客 鵬洛客 鵬洛客 鵬洛客 03/03 13:22
推 choosin: 年齡吧 七年級末 同輩都知道小叮噹 但都講a夢 03/03 13:31
推 sam8533003: 我改念法都是馬上適應,反正官方譯名是什麼我就叫什麼 03/03 13:32
→ SPDY: 改成日文音譯哆啦A夢 那個算是付諸實行作者的遺願 習慣就好 03/03 13:33
推 abjx: 你今天做A夢了嗎? 03/03 13:39
→ SPDY: 而且說真的也很符合呀 闖進浴室目擊洗澡或裙子什麼的可不少 03/03 13:44
→ HanzJunction: 我都叫神奇寶可夢 03/03 13:47
推 feedback: 新的皮卡丘XD 03/03 13:49
噓 anhsun: 純噓50樓 玩遊戲沒任何理由被說廢渣 03/03 13:50
推 dolphintail: 因為寶可夢是真的好唸又好記呀 03/03 13:53
→ sendicmimic: 破格夢發音相近阿,小叮噹跟哆啦A夢基本上就代溝了 03/03 13:55
→ openbestbook: 最近推文常出現這種幾十樓的要怎麼數比較快啊? 03/03 13:55
→ s252231: 不知道幾百年沒聽過人講出小叮噹這個詞了 03/03 13:56
推 Totori: 手機app有直接顯示 電腦也有專屬瀏覽器可以看 03/03 13:58
→ anhsun: app直接顯示樓層啊 03/03 13:58
→ openbestbook: 原來是手機喔 我用PCMAN看到甚麼一百多樓的實在囧 03/03 13:59
推 AhBall: 身邊都說哆啦a夢啊 03/03 14:00
推 Totori: 電腦可以去ezsoft版找 ptt star 03/03 14:01
推 lai162: 每次都聽大雄哭喊著:哆啦A夢~~QQ 聽久了就習慣了 03/03 14:02
→ bigcho: 因為小丁做事 03/03 14:11
推 umano: 神奇 寶貝 03/03 14:13
→ ivan609: 還有一堆名字我也習慣叫舊的 新的完全不認識== 03/03 14:14
推 goodday5566: 現在還有在叫小叮噹的已經很少了吧 03/03 14:17
推 tim1112: 我72的 現在全都是哆啦A夢了吧 03/03 14:21
→ s678902003: 真的老人也不會說神奇寶貝,每隻都說皮卡丘 03/03 14:34
推 olozil: 怒江羅門 03/03 14:44
推 ACGUYKING: 我拒絕寶可夢這名字 03/03 14:44
→ bluejark: 對 老人都說小孩子在看皮卡丘而不是神奇寶貝 03/03 14:48
→ linja: 不是都念口袋怪獸嗎? 03/03 15:04
→ sudekoma: 我都看強人陣線不看JOJO 03/03 15:09
推 nelsonchao: 我都念銅鑼衛門 03/03 15:48
推 peterw: 我都叫許大功不叫新堂功太郎 03/03 16:05
推 WiLLSTW: 真正的粉絲都叫攜帶獸 誰跟你寶可夢神奇寶貝 03/03 16:50
推 scotttomlee: 我都直接日音稱 03/03 17:05
推 ks007: 比較短 03/03 17:14
推 s87087: 小時候就覺得神奇寶貝的翻譯很像長輩取的小名 寶可夢音譯 03/03 17:32
→ s87087: 比較順 03/03 17:32
推 EJblue: 堅持唸神奇寶貝 嘻嘻 03/03 17:58
→ rcf150cc: 怒羅江悶 03/03 18:50
推 Kysol9: 我都叫COSTCO 03/03 20:29
推 cogo4258: 我都念ikea 03/04 02:40
推 UniKorn: 唯一支持神奇寶貝 03/04 08:00