推 swordmr20: 原來有電影可以看 03/08 10:20
→ steven8088: 神奇動物 03/08 10:21
推 teddy: 這翻譯真的看起來很low 03/08 10:23
推 whitecygnus: 神奇動物(指前面散步的人 03/08 10:24
推 hankiwi: 海王感覺很像什麼熱炒餐廳XDD 03/08 10:24
推 goldman0204: 海王類表示: .... 03/08 10:25
推 amsmsk: 為什麼不帶出去玩阿 反正都沒要看了 03/08 10:26
推 md01yo30: 只給自己帶3D眼鏡這家長真的好天才 XDDDD 03/08 10:26
→ bigcho: 看到強哥新聞因為女主角不想看了 03/08 10:26
推 lordmi: 昨晚剛在B站看完。除了一些文化不同的差異之外,翻譯還算 03/08 10:28
→ lordmi: 中上。倒是譯者直接把彩蛋打在字幕裡,這很中國wwww 03/08 10:29
推 hitsukix: 家長3d眼鏡這段也太好笑XDD 03/08 10:36
推 killerj466: 烈海王: 03/08 10:36
推 qoo60606: 乾脆叫海龍王好了 03/08 10:36
→ shamanlin: 這價格好佛啊.... 03/08 10:39
→ ray1478953: 3D眼鏡自備? 我在上海都會提供 03/08 10:48
推 lastcloud: 海王比較好聽.. 03/08 10:55
推 roger840410: 3d眼睛可能被幹走太多乾脆用賣的 03/08 10:55
推 WindSpread: 自己戴眼鏡跟小孩說這邊很精彩XDDDDDDD這是什麼新型 03/08 10:57
→ WindSpread: 虐兒手段 03/08 10:57
→ WindSpread: 3D影像不戴眼鏡看了會很痛苦 03/08 10:57
推 axakira: 海王類w 03/08 11:00
→ WindSucker: 盜版 03/08 11:04
推 shun01: 華納,華納,全是華納! 03/08 11:11
推 Makeinu: 台灣素質也沒多好 看動畫片一堆肥宅喜歡邊看邊吐槽 03/08 11:24
推 cso870117: 水行俠才難聽吧 03/08 12:00
推 misaka0120: Aqoursman 03/08 12:02
→ cat05joy: 阿瓜一般是水的意思 應該叫水男人(X 03/08 12:17
→ laechan: 不是水俠差評 03/08 12:42
推 three88720: 還……蠻便宜的欸 03/08 12:42
→ three88720: 佛 03/08 12:42
推 hankiwi: 阿庫曼 03/08 13:01
推 linboy0303: 嘛,說台灣素質沒多好的,因為你沒看到真正素質差。 03/08 14:12
→ theiceking: 怪獸與葛林戴華德的罪行這個B站有上過了,上個月的事 03/08 16:55
推 xkp92110: 怪獸有上過第一部,不然怎麼上二了? 03/08 17:08