推 jouhouya: 所以面白是甚麼意思 03/08 15:58
推 WARgame723: 藉機吵二手盜版而已 03/08 15:58
→ jouhouya: 小白臉嗎 03/08 15:58
→ WARgame723: 就是這麼無聊 03/08 15:58
→ SOSxSSS: 歐洲人 03/08 15:58
→ jouhouya: 原來是歐洲人的意思 03/08 15:58
推 andy0481: 所以精一杯是什麼意思 03/08 15:58
→ haha98: 直接找個有買中文版的實況主來看就好了 像是滷蛋之類的 03/08 15:59
→ ibox5566: 嗯嗯 說得好 何必要有中文 支持廠商都不要弄中文版 03/08 15:59
推 k1222: 堂突 03/08 15:59
→ dklash: 真的= = 英文從小就在學了 多益沒考到990都該死 03/08 15:59
推 Yijhen0525: 你懂階段和段階的意思嗎? 03/08 15:59
推 zx0919174856: 像任豚我就沒這個困擾 (′・00・`) 03/08 15:59
→ wolfwolf: 金玉滿堂 03/08 15:59
→ jouhouya: 精一杯那個你要去裡洽問 03/08 15:59
推 Vincent4: 請問面麻是面癱的意思嗎? 03/08 15:59
推 reaturn: 威風 03/08 15:59
→ dklash: 更何況從小講中文看中文 學測指考國文沒滿分都該自殺 03/08 15:59
推 QBian: 所以金玉是什麼意思 03/08 15:59
→ amsmsk: 精一杯 是一杯洨嗎? 我這樣看漢字應該沒誤會吧 03/08 15:59
推 s4340392: 你確定日文漢字你都看得懂? 03/08 15:59
→ mod980: 精液杯 03/08 16:00
→ speedingriot: パルスのファルシのルシがパージでコクーン 03/08 16:00
推 FantasyNova: 金玉滿堂 03/08 16:00
推 hoanbeh: 漢字就是中文啊... 03/08 16:00
→ dklash: 高中以前的數學根本只是當人肉計算機而已 也沒難度 03/08 16:00
→ andy0481: 精一杯卡卡壓哭 這幹嘛要去裡洽問 03/08 16:00
推 aa695109: 真的 一堆假名拿去古狗發英就知道原文是什麼了 03/08 16:00
噓 rofellosx: 英文沒漢字 03/08 16:00
推 worshipA: 你要不要跟yamiyamiimu交個朋友 03/08 16:00
→ dklash: 學測指考(數甲) 數學沒滿分也該領殘障手冊 03/08 16:00
→ BMotu: 全都片假名的招式名稱怎麼辦... 03/08 16:00
→ plzza0cats: 有道理 都不買遊戲 大家一起當雲玩家 03/08 16:00
→ peterturtle: 朕朕玉 03/08 16:01
→ aa695109: 音啦 幹 03/08 16:01
推 SuperSg: 生意氣 03/08 16:01
推 d0127000922: 所以貝西是什麼意思 03/08 16:01
噓 randy071411: C chat應該人人懂日文吧 基本的 不懂就別進版 03/08 16:01
→ dklash: 更別說物理化學 跟純背科社會了 學測指考沒考到榜首的應該 03/08 16:01
推 jouhouya: 有很會做生意的天分的意思 03/08 16:01
→ dklash: 都是低能兒吧? 03/08 16:01
→ hoanbeh: 你應該要說"幹麻要全中文 看漢字不就好了" 語句比較通 03/08 16:01
噓 sheep0121: 只看漢字能看懂劇情?那是我小時候的想法 03/08 16:01
→ amsmsk: 小生意氣要怎麼想 03/08 16:02
推 QBian: 所以無駄無駄無駄無駄無駄無駄無駄是什麼意思 03/08 16:02
→ lay10521: 油斷一秒 怪我一生 03/08 16:02
→ jouhouya: 做生意的天分是有,但是不太多 03/08 16:02
噓 jk952840: 日文檢定秀出來阿 我N6 03/08 16:02
推 Tiyara: 伊達じゃない 03/08 16:02
推 laladiladi: 請問酸欠少女是要我去噓她嗎 03/08 16:03
→ jouhouya: 就是形容FF會場COSER找不到駝獸的狀況,無駄無駄無駄 03/08 16:03
推 andy0481: 伊達じゃない=不是伊達先生 上次看到這翻譯笑死 03/08 16:03
→ jouhouya: 不是伊達先生wwwwwwwwwwww 03/08 16:03
推 a204a218: 對精神日本人來說不是N1才算入門嗎 03/08 16:03
→ sheep0121: 我朋友N1鑑定過了也是說還是玩中文版比較舒服啊,不是 03/08 16:04
→ sheep0121: 看不看得懂的問題,實際上就是母語讀起來比較順啊 03/08 16:04
→ bokaikao: 看中文比較舒服跟沒中文就要靠北靠母是兩回事 03/08 16:04
→ wechwang: 冷奴 cool guy 03/08 16:05
推 tLuesuGi: 嗚呼 氣持良 03/08 16:06
→ DarkHolbach: 是啊,那以後都用世界語 03/08 16:07
推 minoru04: 今赤出來中出願 03/08 16:07
推 a204a218: 君日本語本当上手 03/08 16:08
推 badend8769: 怪我是什麼意思 03/08 16:09
推 ss1592xx: 上出來上出來 難道是我出來了? 03/08 16:09
→ yangjam: 流石是什麼意思?流沙的石頭版嗎? 03/08 16:09
→ badend8769: 挨拶是什麼意思 03/08 16:09
噓 AdmiralAdudu: 大家真友善 03/08 16:10
噓 ashclay: 好棒棒 03/08 16:12
推 mystina43: 馬鹿是什麼意思 03/08 16:14
推 marchcharlie: 真面目是什麼意思 03/08 16:14
推 Valter: 你這邪魔! 03/08 16:15
推 blargelp: 自分.......效果.....1000 03/08 16:15
推 zkow: 日文漢字很多跟中文是不同意思 03/08 16:15
推 NoLimination: 前幾天發現中國有一些即時機翻遊戲對話的軟體 03/08 16:16
推 aaaaooo: 有難是什麼意思 03/08 16:16
→ NoLimination: 還蠻屌的 03/08 16:16
推 abc1234586: 動画是什麼意思 03/08 16:16
推 showsss: 小...小生 手加減 03/08 16:16
噓 wilson219: 劇情看漢字就能懂? 03/08 16:16
→ gengar6307: 所以鎧袖一触什麼意思? 03/08 16:17
推 s4340392: 七面鳥 03/08 16:18
→ minoru04: 想到那個去拉麵店說我喜歡吃蛋所以替玉點4份的笑話 03/08 16:18
推 e446582284: 不愧我大西洽人均N2,推文友善 03/08 16:18
推 FantasyNova: 本中 03/08 16:21
推 gfhnrtjpoiuy: 魔羅是不是某種魔王的意思? 03/08 16:22
→ krousxchen: 跟日本人以為會日文漢字就等於會中文一樣天真 03/08 16:23
推 marchcharlie: 替玉4份 店家應該滿臉問號www 03/08 16:23
推 robertchun: 什麼是私 03/08 16:24
推 jason1515: 全世界都會說日文怎麼你們不會= = 03/08 16:24
推 st903202xp: 所以大丈夫是什麼意思 03/08 16:24
推 starlity: 那醉後大丈夫是什麼意思 03/08 16:26
推 Kuromi0929: 怪我是什麼意思 03/08 16:26
推 doomlicca: 大丈夫萌大奶 03/08 16:27
噓 max0616: 笑死 03/08 16:27
推 kingo2327: 原來是歐洲來的朋友 03/08 16:28
推 laigeorge89: 不會日文>看漢字>不懂>查>懂了 03/08 16:30
→ laigeorge89: 這就是在學日文阿幹 03/08 16:30
噓 zeolas: 差不多型玩家,建議你玩手遊就好,反正差不多 03/08 16:32
推 cookiecloud: 先生是什麼意思?娘是什麼意思? 03/08 16:34
噓 forever8015: ABC也才26個英文字母 03/08 16:35
噓 ARHAN: U秀喔!!!! 03/08 16:39
噓 kano2525: 大家人真好 03/08 17:09
噓 GTR12534: 沒學過日文的最好知道文句是什麼意思 03/08 17:09
噓 Tim8554321: 笑死 邏輯正確 03/08 17:53
→ gengar6307: 大草原不可避 03/08 18:02
→ dious: 好歹要學點否定句怎麼寫,已經看過一堆人翻遊戲內公告 03/08 18:16
→ dious: 結果否定當肯定的烏龍。鬧笑話事小誤導人事大 03/08 18:16
推 snocia: 只看漢字很容易誤解成相反或完全不同的意思 03/08 18:28
→ snocia: 還有如果一句話只有一個甚至0漢字,你要怎麼辦 03/08 18:28
噓 kinuhata: 雲日文學者 03/08 18:29
噓 qwert65732: 好了啦貝西 03/08 18:33
→ BRANFORD: 哈哈哈 03/08 18:43
推 zero00072: 我反而比較看得懂片假名外來語。(那不就是英文嗎?) 03/08 18:50
噓 sean0212: 你確定你看懂八九成的故事是人家要表達的嗎? 03/08 18:54
噓 coon182: 雲漢字 03/08 19:12
噓 akitomoya: 從小學英文中文 那你多益990 學測國文滿級分了? 03/08 19:17
噓 kxakxa1214: ? 03/08 19:28
→ r901700216: 說真的小時候從沒看懂過神奇寶貝的劇情過 03/08 19:37
噓 paul51110: 廢文 03/08 19:54
推 hellspeak: 小生意氣肝玉是什麼意思 03/08 23:44
推 Hsu1025: 只看漢字可以懂八九成日文 XD 總共20成嗎 XDDD 03/09 02:10
推 gn00866066: 總共應該有一百成吧 03/09 03:34
→ gn00866066: 只讀漢字連肯定否定都看不懂 有些特別的文法更不用 03/09 03:35
→ gn00866066: 說 03/09 03:35
噓 bakedgrass: 你自己去看漢字,真正學過日文才知道有多難 03/09 04:16
噓 CrackedVoice: 阿不就好棒棒 03/09 04:22
噓 mineko: 噗 03/09 06:08
推 ken1990710: 夜露死苦 03/09 06:41
推 tim0619123: 假議題拉 明明就是想賣二手的在崩潰= = 03/09 07:27
推 miname: 可憐... 03/09 08:02
噓 w09351500: 我建議中國廢棄中文改學日文 03/09 08:08
→ druu: 89成? 我覺得有5成就要偷笑了耶 03/09 08:47
噓 b85040312: 笑死人喔 03/09 09:34
噓 saffron27: 來補噓 03/09 11:22
噓 Heat13633: 瞧不起日本文字系統還是高估自己智商? 03/09 11:32
噓 winter2683: 看文章就知道大腦程度了 哈哈... 03/09 12:18
推 kenkenapple: 可是有些是全平/片假名啊= = 03/09 18:31