
推 widec: 先推 雖然我不確定你說的對不對 XDD03/10 15:38
→ rainnawind: 這個字資料太少,只能用推的03/10 15:39
推 hsnu7980: 沒有正太 不習慣03/10 15:39
推 felix1031: 你字典系的?03/10 15:45
→ carzyallen: 官方典籍記載跟民間流傳口音間的差異又是另一個問題,03/10 15:45
→ carzyallen: 這涉及到普及性與必要性的問題。即使是各種傳播媒體如03/10 15:45
→ carzyallen: 此普及的現代這問題依然存在,例如:蛤蜊、券…等字03/10 15:45
→ carzyallen: 民間發音跟官方公佈的不同。03/10 15:45
→ rainnawind: 說法是合理,但你要怎麼考證民間音讀?拿本地方誌或遊03/10 15:47
→ rainnawind: 記、風俗考之類的出來才能講吧03/10 15:47
推 pi314: 可以說明一下為什麼卡會是細音嗎,不太懂@@03/10 15:49
→ medama: 推03/10 15:49
→ rainnawind: 嚴格來說…不知道,但現代漢語沒有ㄘㄚˇ的音,應該是03/10 16:00
→ rainnawind: 審音的時候審出來的,卡的讀音ㄎㄚ上聲也是獨有發音,03/10 16:00
→ rainnawind: 除了卡其他都是以卡為聲的形聲字03/10 16:00
→ x23x: 從納切 應該切不出ㄧ介音 而且依官話全濁聲母清化平送仄不送03/10 16:08
→ x23x: 的原則變成送氣的ㄑ感覺很怪 我傾向ㄑㄧㄚˇ的讀音另有來源03/10 16:10
→ rainnawind: 哦,我沒考慮到送氣問題03/10 16:14
→ rainnawind: 可是這樣講ㄎ也是次清03/10 16:14
→ rainnawind: 不要最後搞半天兩個都跟從納切沒關係,我就要哭了03/10 16:16
→ x23x: ㄎㄚˇ的讀音應該就是從card來的 純外語譯音03/10 16:16
→ rainnawind: 可是外語譯音用字一般會找相若音,或造新字,卡是既03/10 16:18
→ rainnawind: 有漢字,從相若發音才合理吧03/10 16:18
→ carzyallen: 我只是指出在官方讀音的歷史脈絡與規律之外,同時有「03/10 16:19
→ carzyallen: 法外之音」03/10 16:19
→ carzyallen: 而就實務上發現誤讀最多也只能用勸導的方式糾正,對方03/10 16:19
→ carzyallen: 不理也拿他沒辦法。另外就是中文圈有兩個官方在訂讀音03/10 16:19
→ carzyallen: 且民間互動密切,導致狀況更棘手。03/10 16:19
→ rainnawind: 確實…這種最頭痛了03/10 16:20
→ carzyallen: 本來交流應該是能促進磨合,但現狀卻變成有心人士相互03/10 16:22
→ carzyallen: 譏諷的素材03/10 16:22
推 hedgehogs: 原本要噓被盜帳的,看到最後有正太就推03/10 16:31
推 hedgehogs: 專業來著再推個03/10 16:31
推 Quantor: 終於有比較懂的人來說明了 給推03/10 16:32
突然有一個沒根據的想法
對岸在使用卡的『動彈不得』等意思時都唸ㄑㄧㄚˇ
『卡』有種用法是『卡脖子』唸作ㄑㄧㄚˇ脖子
這裡的卡是動詞,作掐住,勒住關鍵處的概念
如果說卡的ㄑㄧㄚˇ音真的和從納切無關
而是另有來源,也許和『掐』有點關係
卡是入聲合韻;掐是入聲恰韻細音
兩韻同是咸攝入聲,而恰韻有細音
《廣韻》掐,苦洽切
苦是溪母字,國語讀ㄑ
如果『卡』是從『掐』的音轉而來
就音理結構上似乎能通的
不過這沒啥根據,亂湊看看
※ 編輯: rainnawind (111.240.223.107), 03/10/2019 17:15:19
→ gn00465971: 為什麼這篇都中文 但是合在一起我看不懂(抱頭 03/10 17:29
推 alienfromy: 快推免得被以為是理組看不懂 03/10 19:47