精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
藉討論問一個問題 台灣電子書為何不能像日版那樣清晰? 用就是遊戲人生(2)試閱為例 台版bookwalker https://imgur.com/ZUB7PJZ 日版bookwalker https://imgur.com/iCX1dRL 差距很明顯 小說圖不多差距是不大 可是漫畫就差很多了 是因為台版電子書都是掃中文版的圖 而日本都直接用原檔的原因嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.199.161 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1552371138.A.D73.html
as3366700: 台灣中文版不是也有原檔畫質嗎 為什麼會去掃圖啊== 03/12 14:13
bowcar: 掃圖就算了,有些跨頁的圖還掃到中間落差 03/12 14:15
bakayalo: 讓我想起一個梗,手機有問題不用截圖而是用另一台相機 03/12 14:17
a1234555: 邊邊看起來還被切,這真的是正版嗎?你484被騙了www 03/12 14:17
zzz54666: 不買讓他倒 03/12 14:17
bakayalo: 去拍問題畫面下來....不過我想應該是版權是分開的吧 03/12 14:17
bakayalo: 雖然可以賣電子書,但版權還是在各出版社 03/12 14:19
bakayalo: 如果出版社只願意提供實體書進行電子書化的話.... 03/12 14:20
erisiss0: 就原生檔案和掃檔的。老實說掃檔還想叫人出錢買? 03/12 14:22
heybro: 可是我看美術社電子版還好啊== 03/12 14:22
erisiss0: 我不如買一本實體的自己掃就好 03/12 14:22
rockmanx52: 記得某些特定出版社拿到用來翻譯的檔案本身就是掃檔 03/12 14:25
rockmanx52: 然後他們翻譯崁字的方式「到今天」都還是把那些電子檔 03/12 14:25
rockmanx52: 一張一張印出來用手貼 03/12 14:25
rockmanx52: 然後再掃成電子檔給日本審查跟送印 03/12 14:26
linzero: 圖源問題,也有別家的在BW上電子書也是一樣。但也是有的 03/12 14:26
linzero: 書很清晰 03/12 14:26
rockmanx52: 所以電子書的檔案就算是原檔 跟日本相比還是掃檔 03/12 14:26
linzero: 就看出版社那邊提供什麼樣的圖了吧 03/12 14:27
lordmi: 就兩張例圖 很明顯是台灣拿印刷稿進連續掃描器的簡單粗暴 03/12 14:27
lordmi: 工法,這在台灣很正常 03/12 14:28
rswd: 再舉個殘忍的例子,有中文實體掃圖比電子書還清晰 03/12 14:29
linzero: https://imgur.com/HQ5WVZw BW上的屬性同好會 03/12 14:29
lordmi: 做電子書最簡單的方式是把書背切掉進連續掃 03/12 14:30
使用原中文化圖源更輕鬆吧? ※ 編輯: rswd (114.37.199.161), 03/12/2019 14:32:45
chewie: 日本方面不見得會給原圖 03/12 14:33
ttyycc: 可以寄信去跟出版社抗議 03/12 14:40
snocia: 漫畫除了角川的以外都很_ BW台版日常 03/12 14:43
rockmanx52: 有時候原中文化圖源連出版社手上都不會有... 03/12 14:44
rockmanx52: 這就要牽扯到台灣公司那優良的資料保存思維模式了 03/12 14:44
snocia: 尤其是東立的 那個輝夜姬這麼新的還是小字看不清的掃圖 03/12 14:45
rockmanx52: 啊對 還有台灣出版社不願意買高dpi掃書機的老問題 03/12 14:46
rockmanx52: 一台只要台幣十幾萬的東西你跟我說沒錢買... 03/12 14:47
linzero: 以前買的還能用就繼續用吧 03/12 14:48
輝夜明明是東立自己翻譯自己賣電子書,仔細看還是有細小的白點 ※ 編輯: rswd (114.37.199.161), 03/12/2019 14:51:29
rockmanx52: 以前買的dpi搞不好都被外面隨便亂買的事務機打趴... 03/12 14:49
rockmanx52: 還有之前還聽過有出版社從來沒用過Photoshop的經典 03/12 14:52
rockmanx52: 案例... 03/12 14:52
linzero: 這種圖應該沒經過後製修正,掃出來就直接用了吧 03/12 14:53
OEC100: 這種出版社讓他自然淘汰就行了 03/12 15:07
Vulpix: 掃圖後製很麻煩啊,又不是很容易批下去。就這個品質的話, 03/12 15:07
Vulpix: 買日本一本電子書,然後轉檔修圖都還更好,也簡單得多。 03/12 15:09
Vulpix: (先不管版權啥的,出版權利都買了。) 03/12 15:09
rockmanx52: 我上面說的案例是「現在還活著的」出版社喔... 03/12 15:38
rockmanx52: 基本上現在還活著的那幾家都很難倒了 因為剛好市場就y 03/12 15:39
rockmanx52: 他們分完 只要不出大包是不會有什麼改變的 03/12 15:39
linzero: 像大然? 03/12 15:42
f124: 台版的就是比人廢一階 誰要買台版? 03/12 15:49
l47695456: 大然那個是老闆亂投資 03/12 15:49
l47695456: 資金短期內無法回收最後周轉不靈才倒閉………吧 03/12 15:49
f124: 日本BK都出原檔的 用掃檔是搞笑喔... 03/12 15:50
ttyycc: 大然不是因為他老是沒拿到版權就亂印(=盜版)所以倒的喔? 03/12 15:50
l47695456: 日本出版社電子化都是第一方的版權方 03/12 15:54
l47695456: 原本就有原欓了 03/12 15:54
l47695456: 要拿到原欓素材來製作原本就不難了吧……… 03/12 15:54
lordmi: 那個講買日本電子書的同學麻煩去看一下我之前寫的講解 03/12 16:05
lordmi: 電子書版權和DRM不是那樣做的。所以才會出現台灣廠商懶得 03/12 16:07
lordmi: 做,直接市售紙本去背進連續掃描器的結果啊 03/12 16:07
oldriver: 你先思考看看單行本的檔案怎麼來的再去想電子書 03/12 16:28
chicochico: @lordmi大,方便請問是哪篇嗎?感恩(沒爬到orz) 03/12 17:02
Vulpix: 我是說「管他版權」的意思,當然我知道現實不可行…… 03/12 19:35
Vulpix: 只是,授權給A發行譯本,讓A自己去想辦法做檔案,這聽起來 03/12 19:37
Vulpix: 實在太滑稽。 03/12 19:39
Vulpix: 然後是DRM,生命應該是能夠自己找到出路的吧,破解應該不 03/12 19:45
Vulpix: 是那麼難的事。以前我也買過ebookjapan的漫畫,但他鎖了 03/12 19:47
Vulpix: Print Screen,後來我用螢幕錄製程式可以繞過。也只是想要 03/12 19:48
Vulpix: 存幾張自己喜歡的圖下來拼圖(跨頁那種,還鬥不上。) 03/12 19:56
Vulpix: 當然要比的話,肯定是掃檔不後製最簡便。 03/12 19:58
Vulpix: 現在有好幾部,我都可以去赤松的mangaz上看了。 03/12 21:01
SPAEK: 一有比較就有傷害 真慘 03/12 22:20
tonyhsie: 小說不是差距不大 而是沒有這個問題 (至少魔禁沒有) 03/13 02:59