作者DameKyon (那個路過的)
看板C_Chat
標題[討論] 所以沒人討論一下HF的字幕翻挺爛的嗎?
時間Sat Mar 16 18:54:03 2019
雖然肥宅如我基本上全場聽生肉語音也沒問題
不過有幾個字幕翻很爛的地方我當下只有發現麻婆跟閃閃教堂那段
問到祂死是啥鬼?
之後看別人心得才知道
櫻吃下閃閃後伊莉亞去跟她講
不是還有殺跟騎“要養”嗎?
那裡不是應該要說還有那兩隻能吃嗎?
有誰二刷要去幫曼迪抓錯的嗎
那個片尾字幕就算了
聽的懂
水管也有中文字幕版
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.241.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1552733646.A.209.html
→ qaz223gy: 翻譯問題不是一天兩天的事了 03/16 18:58
→ LoliTube: 其實第一集就滿爛的了 03/16 19:20
推 t77133562003: 爛透了 翻譯的應該完全不熟fate 03/16 21:58
推 t77133562003: 而且翻譯都選最強烈的詞在用 03/17 12:44