精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/49gnmQd.jpg 原討論串 https://luna.komica.org/12/pixmicat.php?res=1943296 平常都只玩日文版,對TCG翻譯沒什麼研究 看到這篇才知道原來英文版是這麼的……創意十足 -- 標題 [Duel] 請問這隻青眼白龍怎麼入手 http://i.imgur.com/uk9QOjb.jpg
daidaidai02: 城之內 像你這樣的軟腳蝦決鬥者01/27 15:28
gk2408879: 沒有資格參加我海馬娛樂集團舉辦的01/27 17:39
max0616: 斷線大賽01/27 17:49
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.126.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1553602824.A.BD9.html
oread168: 笑死XD 風雷水4843個不同人翻得 03/26 20:23
dklash: #2 #3 #4 馬的誰讓這種翻譯過關的 03/26 20:26
efkfkp: Check this out是三小XD這樣也敢印出來歐…… 03/26 20:28
DON3000: XD 03/26 20:29
BBguy: 甲板XD 以前盜版卡明明是中文效果都看不懂 03/26 20:36
shadowblade: #2 wwwwww 03/26 20:37
a1234555: …其實我覺得不是只有遊戲王這樣而已 03/26 21:09
a1234555: 只有在這種時候會慶幸自己跟日本一樣活在漢字文化圈 03/26 21:09
end20160608: 所以鑽石龍的英文叫什麼 03/26 21:10
web946719: 我看你是沒看過我們快樂女郎喔 03/26 21:35
lv256: 讓他們瞧瞧神聖彗星反射力量啊 03/26 22:03
shuten: 然後甲板會推來推去 03/26 22:04