推 dolphintail: 寶可夢 03/25 14:56
推 kirimaru73: 那個快...快什麼的 想不起來 03/25 14:56
推 BenShiuan: 寶可夢? 03/25 14:56
→ SinclairH: 寶可夢 不過好像不是人 03/25 14:56
推 piAzzOllaN: 神奇寶貝 03/25 14:57
推 johnli: 名字的話很多都正名了啊 以前一堆要套中文姓 03/25 14:58
推 s87269x: 幕之內一步啊,幹李幕之是三小 03/25 14:58
推 swordmr20: 寶可夢算成功吧 公園阿伯跟國小生都叫新名字比較多 03/25 14:58
推 openbestbook: 吳守福 03/25 14:58
推 xsc: 小傑那是本家翻譯 又不是盜版 03/25 14:58
→ swordmr20: 兜甲兒 03/25 14:58
→ openbestbook: 快樂女郎 03/25 14:59
推 airdana: 孫達陸啊 03/25 14:59
→ swordmr20: 手斷掉的名字改不回去 超慘 03/25 14:59
推 jouhouya: 我還以為改成了哆啦美… 03/25 14:59
推 jack34031: 不是改叫哆啦美嗎 03/25 14:59
→ openbestbook: 蕾雅卡 03/25 14:59
推 penchiman: 好像是這樣欸 一堆還是用以前的叫法 03/25 14:59
→ eva05s: 怪醫秦博士 城市獵人孟波 03/25 14:59
推 luchiwei: 小叮鈴不是叫哆啦美嗎 03/25 14:59
推 johnli: 蕾雅卡很潮啊 叫稀有卡就遜掉了 03/25 15:00
→ penchiman: Jojo冒險野郎 黃金梅莉號 諸如此類 03/25 15:00
→ strmof22: 神奇寶貝我以為是被魔改欸 03/25 15:00
→ strmof22: 寶可夢聽起來好怪 03/25 15:00
推 sunnybody907: 小當家 03/25 15:00
推 tmlisgood: 大雄還是沒改成伸太 03/25 15:01
→ swordmr20: 寶可夢因為手遊 遊戲 動畫持續有新作品 所以對小朋友 03/25 15:01
→ swordmr20: 來說他們當然是用新的 03/25 15:01
→ luchiwei: 怪醫秦博士,丁小雨之類的不也完全成功改名了? 03/25 15:01
噓 Mesenne: 多啦美表示 03/25 15:01
推 a2j04vm0: 星光連流撃 03/25 15:01
→ junior1006: 寶可夢就pokemon直譯啊 03/25 15:02
推 jouhouya: 西瓜榴槤雞 03/25 15:02
→ rufjvm12345: 鵬洛客 03/25 15:02
推 SEVEnMonth: 拉普拉斯 03/25 15:03
推 notlolicon: 陳太郎 03/25 15:03
推 hitsuchi: 阿拉雷 03/25 15:04
推 makurosu7: 胖虎算正名成功嗎o_O? 03/25 15:04
推 iWatch2: 獨行俠 03/25 15:05
推 AtDe: 刺球仙人掌 03/25 15:05
推 frank47147: 其實我覺得技安滿接近音 03/25 15:05
推 Isveia: 黑傑克(秦博士)跟冴羽獠(孟波)不也是正名成功? 03/25 15:06
推 CJDame: 呃我應該是少數喜歡寶可夢這個翻譯的人XD覺得有種音譯的可 03/25 15:07
→ CJDame: 愛感 神奇寶貝是熟悉感 但認真看這四個字會覺得這三小翻 03/25 15:07
→ CJDame: 譯 03/25 15:07
推 chigo520: 阿拉雷還是覺得叫丁小雨比較親切 03/25 15:07
推 ryanmulee: 航海王海賊王之類的 03/25 15:09
推 alwaysstrong: 龍驚鴻 范靈雨 03/25 15:09
推 goodlay5566: 幫快樂女郎QQ 03/25 15:10
→ openbestbook: 那你認真看寶可夢這三個字有什麼感想 03/25 15:10
推 game721006: 林有德:左舷彈幕太薄了! 03/25 15:11
推 orcgary: 羅門 03/25 15:14
推 junior1006: 神奇口袋中的寶貝 03/25 15:15
推 mattc123456c: 技安不是本名剛田武嗎 03/25 15:16
推 bnades: 綽號是giant 所以技安比較接近 03/25 15:20
推 s678902003: 神奇口袋中的寶貝←感覺怎麼有點像哆啦A夢和他的道具X 03/25 15:21
→ s678902003: D 03/25 15:21
推 y1896547: 幕之內一步 03/25 15:22
推 chen2625: 元氣小子我還是只記得叫黃小虎跟陳力哲,日文原名叫啥 03/25 15:23
→ chen2625: 不知... 03/25 15:23
推 winptt: 怪醫黑傑克 03/25 15:25
→ game721006: 虎太郎 鷹介 力哉,有wiki可以查 03/25 15:25
→ strmof22: 靠腰我也只記得元氣小子的中文名字哈哈 03/25 15:27
→ yyyoh18: 怪醫秦博士 03/25 15:30
推 abjx: 中華一番嘟嘟,我已經不知道她原名叫啥了 囧rz 03/25 15:36
推 LouisLEE: 卡蜜兒 03/25 15:36
推 belion: 獵人的小傑... 03/25 15:36
推 isaza: 寶可夢信達雅在哪?最吐血的是酷ma 想把翻譯ㄖㄨㄟˊ死 03/25 15:37
噓 frog0824: 小叮鈴是誰 03/25 15:40
推 Isveia: 嘟嘟原名不是叫梅麗? 03/25 15:41
推 feedback: 寶可夢唸起來蠻順的啊 03/25 15:42
推 am3pex: 日向小志強...三小 03/25 15:44
推 CJDame: 就音譯啊XD和看到杜蕾斯這種感覺差不多 03/25 15:45
→ strmof22: 我知道是哆啦美啊,不過印象中電視沒改到的樣子 03/25 15:45
→ strmof22: 中華一番那個是化工廠有花錢沒辦法嘛xd 03/25 15:45
→ strmof22: 所以快樂女郎應該是鳥身女妖沒錯吧0.0 03/25 15:46
推 CJDame: 主要是很順口= =不知不覺就改成說寶可夢而不是神奇寶貝 03/25 15:47
→ CJDame: 我個人觀點而已 也能理解大家不喜歡的原 03/25 15:47
推 astrophy: 魔力小馬也是正名成功了 03/25 15:50
推 jorakuID: 小當家啊 嘟嘟啊 動畫跟漫畫命名都不一樣 03/25 15:51
推 mushrimp5466: 寶可夢…這個譯名好像是中國來的所以一直都不太喜 03/25 15:51
→ mushrimp5466: 歡= = 03/25 15:51
→ HHiiragi: 自己看到的寶可夢本傳玩家基本沒有討厭這翻譯的 03/25 15:52
→ HHiiragi: 討厭也會用PM或ポケモン 袒護神奇寶貝的幾乎都是動畫派 03/25 15:52
推 junior1006: 寶可夢翻譯只是中國先註冊 名字是官方決定的 03/25 15:53
→ HHiiragi: 寶可夢是日方指定的 那個寶還是為了神奇寶貝留的 03/25 15:53
→ HHiiragi: 順便提一下現在劍盾公佈連為香港留的精靈都拔掉了 03/25 15:53
→ junior1006: 全名精靈寶可夢是考量 神奇「寶」貝 寵物小「精靈」 03/25 15:54
→ junior1006: 跟發音的綜合結果 03/25 15:54
→ junior1006: 真要說信達的話應該翻成口袋怪獸最正確 不過我是覺得 03/25 15:55
→ junior1006: 寶可夢沒啥問題 03/25 15:55
推 npc776: 真的要翻到位就口袋怪獸 這個反而沒人要用... 03/25 15:56
→ HHiiragi: 老任手上有忘記口袋妖怪還是口袋怪獸的商標 只是不用而 03/25 15:59
→ HHiiragi: 已 03/25 15:59
推 penta: Pok幦on 翻成寶可夢超順啊 一下就習慣了 03/25 15:59
推 suits890726: 城之內 03/25 16:02
推 indium111: 海賊王的紅髮傑克 03/25 16:06
推 peter821201: 寶可夢已經差不多習慣了 03/25 16:11
推 h60414: 還是不習慣拉普拉斯跟凱羅斯 乘龍大甲比較順口 03/25 16:29
推 bollseven: 還我c8763== 03/25 16:30
→ xxxcat: 那有成功,大家還是叫小叮噹啊。 03/25 16:59
推 gs056119: 我們還講神奇寶貝 對小孩來說 就好像以前聽到怪醫秦博士 03/25 17:00
→ gs056119: 一樣 03/25 17:00
→ gs056119: 覺得老人才這樣講 03/25 17:00
→ gs056119: 不過改初代的名字真心不爽 乘龍就是乘龍 03/25 17:01
推 PTTakatsuki: 喜歡技安 03/25 17:19
推 chenweiwin: 航海王 海賊王?? 03/25 17:52
推 DeepRed1491: 多啦夢是什麼? 03/25 18:17
噓 ZABORGER: 大雄還是沒改啊 03/25 18:18
推 zxc88585: 太空戰士 03/25 18:24
推 ruby00514: 不是早叫哆啦美了 你那邊還來的及 03/25 18:25
推 zero00072: 達陸!趁現在! 林小兔:頭帶行動! 03/25 18:33
噓 kingoftwray: 哆啦美 電視也改這個名字了 03/25 19:03
推 pente05loser: 沙漠奈亞啦 刺球仙人掌什麼東西 03/25 20:05
推 bill8345: 寶可夢超順 03/26 00:44