→ o07608: 卓別林 05/05 22:38
推 allanbrook: 第十一位前鋒的足球明星們 05/05 22:38
推 fordpines: 動物方城市的蔡依林 05/05 22:40
→ fordpines: 喔喔 沒注意是國外 05/05 22:41
我問的是外國人,不是中文版配音
※ 編輯: ladioshuang (36.227.86.8), 05/05/2019 22:42:14
推 mod980: 怎樣算配很爛阿 我沒啥概念 05/05 22:42
簡單說,像是棒讀啊
音調高低起伏跟劇情節奏不和等
※ 編輯: ladioshuang (36.227.86.8), 05/05/2019 22:44:18
推 Acetoxy: 成龍 05/05 22:43
推 YoruHentai: 怎樣叫配很爛? 去聽一次上面舉例的蔡依林配音就知道 05/05 22:44
→ e49523: 安娜 05/05 22:47
推 whitecygnus: 超人特工隊2的弟弟有點棒讀 或者說不出來的怪 05/05 22:47
推 allenlee6710: 日本動畫的英配通常也都很怪 05/05 22:47
→ whitecygnus: 可能不是最爛 不過是最近印像比較深的 05/05 22:47
推 aria0207: RWBY剛看時也覺得很不習慣 05/05 22:50
→ randyhgmac: 我覺得你這裡問不太到答案,這要很深的動畫影集跟電影 05/05 23:04
→ randyhgmac: 底子而且也有特別研究聲優才有辦法回答吧 05/05 23:04
推 Satoman: 迪十尼多半是先配音再作畫,很難配得差 05/05 23:04
→ Satoman: 棒讀問題通常是因為看畫面配音產生的,這算是聲優的專業 05/05 23:06
推 sakeru: 德國的配音我一直都聽得很出戲 05/05 23:06
推 han960691: 日本也算國外啊 日動畫棒讀的很多吧 05/05 23:18
→ fk6418: 歐美電影 日本引進後重新配音 常常找演員配主要角色 聲優 05/05 23:20
→ fk6418: 配配角群 整個就是公開處刑 05/05 23:20
推 S890127: 名偵探柯南每部劇場版的藝人明星客串配角 05/05 23:31
→ S890127: 通常都是爛到一聽就知道"啊 這個是大牌明星來客串的吧" 05/05 23:32
推 crazypeo45: 台灣除了舞台劇科班和廣電戲劇十年以上資歷的演員外其 05/05 23:33
→ crazypeo45: 他配音只有慘這個字 05/05 23:33
→ crazypeo45: 雖然我很想提蔡康永這個例外 但他本人也有相關經歷就 05/05 23:35
→ crazypeo45: 算了 05/05 23:35
→ haoboo: 風起的庵野秀明嗎? 05/05 23:43
→ laechan: 迪士尼的不可能爛,都找明星.. 05/06 00:11
→ fordpines: 如果原po問的是英文配音的遊戲的話 那有蠻多例子可以舉 05/06 00:36
→ fordpines: 的 像是早期的惡靈古堡 05/06 00:36
推 bonita0699: 爛的我是不知道 不過槍彈二希望廚Eng dub爭議很大 因 05/06 05:21
→ bonita0699: 為跟原配音詮釋完全不同 各有各角色魅力導致日版英版 05/06 05:21
→ bonita0699: 粉絲掐架 05/06 05:21
→ bonita0699: 但是後來動畫版就隨原聲配音了…… 05/06 05:23