→ holymoon99: 孟波? 還以為說鼻子那版 05/13 17:14
→ kaj1983: 色膽鮑天...感覺很變態XD 05/13 17:15
推 amsmsk: 會甩手嗎 05/13 17:18
推 MAGICXX: 這種莫名其妙的翻譯不是已經被原作者澄清過了嗎?主角叫 05/13 17:19
→ MAGICXX: 做犽羽獠 05/13 17:19
推 ricky8: 想看海怪用大砲 05/13 17:29
推 ZABORGER: 當年東立版的譯者也叫「孟波」 真是有夠故意! 05/13 17:31
※ 編輯: CatchPlay (118.163.69.247), 05/13/2019 17:37:59
推 windows2k: 李幕之都正名了,電影版還用孟波不覺得突兀嘛 05/13 17:45
推 adr56980: 想看名字用獠 05/13 17:47
推 Hunternine: 會用手槍把直升機射下來嗎 05/13 17:48
推 senma: 不像 獠是日本人 05/13 17:51
→ senma: 阿香一臉柱柱姐樣是怎樣… 05/13 17:53
→ zainc: 法國人叫犽羽獠也是蠻出戲的,況且法國版的阿獠也改名了 05/13 17:54
推 ps30: 我永遠記得阿遼褲子中的那「一把槍」 05/13 18:03
推 Mydadisgay: 我最期待看到騷擾別的女角被打的畫面 05/13 18:51
推 asadoioru: 法國孟波會打出一拳然後甩手嗎 05/13 19:43
推 fate111085: 肥婆奶奶 05/13 19:45
推 peterw: 希望看到犽子從大腿內側抽飛刀出來射 05/13 19:57
推 bye2007: 光看海報 角色裝扮很不錯 05/13 22:05
→ SsuWeiYuan: 如果我說想看支帳篷頂起桌子跟頂破玻璃會不會很下流X 05/13 22:28
→ SsuWeiYuan: D 05/13 22:28
推 bleach1014: 想看手槍擊落直升機 05/14 00:28