精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/LL3C0SA.jpg 我看不懂 -- https://i.imgur.com/js0EuSt.gif -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.136.218 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1558339365.A.9C2.html
reigon1126: 樓下日文N1幫你翻譯 05/20 16:03
rp20031219: 一個光年 十個光年 當我光速飛行的時候 05/20 16:04
ThreekRoger: 翻譯第三格:嗯~嗯~嗯~ 05/20 16:04
daniel70730: 簡單啊 不就姆姆姆 05/20 16:07
aterui: 發大財 05/20 16:10
GGDAININN: 翻譯第二個:有察覺到的話就好了,不過只要傳達給大家 05/20 16:10
GGDAININN: 知道就行了 05/20 16:10
minisung: 謝謝 我回去發錢 有人知道橘在講什麼嗎 05/20 16:12
aterui: 第一句直翻:只靠早上講話的那些人,還不夠能把這裡滲透 05/20 16:12
aterui: 第二句應該是:有突然想到什麼是很好,但希望能先跟大家說好 05/20 16:13
aterui: 感覺是早上有些人在外面做了某些事,讓裡面的氣氛有點尷尬 05/20 16:13
minisung: 好 非常感謝>< 05/20 16:14