→ roywow: How car 06/19 15:30
→ qqq3892005: Eins.Zwei.Drei.Vier→好潮 06/19 15:32
→ qqq3892005: 1、2、3、4→好遜 06/19 15:32
推 xxx60709: 台語和客家話配音都比普通話好聽 06/19 15:32
推 seaEPC: 所以你知道為什麼周滷蛋會紅了吧 (誤 06/19 15:33
→ fragmentwing: 神秘感啊 06/19 15:34
推 cross980115: 這個嗎 我推薦Shining my star Z 06/19 15:35
→ cross980115: 不懂聽還不錯,聽懂你會覺得羞恥play 反而不易欣賞歌 06/19 15:35
→ cross980115: 曲 06/19 15:35
推 justwedave: Wrong hole 06/19 15:36
→ mahimahi: 2樓那影片…… 06/19 15:36
→ l6321899: 有些歌詞聽不懂會比聽懂好... 06/19 15:36
→ Jiajun0724: 應該是指歌詞 有些不是尷尬就是超多暗示 06/19 15:37
推 scufjh: 我倒是希望聽懂,不然常常被空耳字幕害...... 06/19 15:37
推 astrophy: 有些時候說好聽的是純指音調和語氣而已,最有名的例子就 06/19 15:37
→ astrophy: 是志方あきこ,語言本身意義不大 06/19 15:37
推 xxx60709: 你想像一下講粵語的妹子你萌的起來嗎 06/19 15:39
推 astrophy: 既然都說到好聽了,那麼討論意義也沒什麼意思了 06/19 15:39
推 OAzenO: 咬字太清楚 聽者就會思考字詞意義 06/19 15:39
推 tv1239: 曾經有人說他喜歡聽JPOP是因為歌詞比較沒有情啊愛啊 這些 06/19 15:39
推 HanzJunction: 我是羅大祐 看著我 06/19 15:40
→ OAzenO: 而較為忽略聲音感受 06/19 15:40
→ s32244153: 之前看到客家話的動畫配音意外的還不錯 不過聽不懂就是 06/19 15:41
推 qqq3892005: 客家三姐妹嗎 06/19 15:42
推 astrophy: 就跟一些英文流行音樂一樣,好聽但是實際去看歌詞卻是語 06/19 15:43
→ astrophy: 意不連貫或是不成句子的單字連發而已 06/19 15:43
→ gdtg10900: 尼爾1的歌聽不懂也很好聽 06/19 15:43
推 Hoshiumi: 外國流行歌也是啊 聽不懂 自己想像歌詞才浪漫 06/19 15:44
→ Hoshiumi: 懂了原文後才覺得很普通 06/19 15:44
歌曲我能理解,但動畫大家看的時候都配字幕吧,那也就沒你說的想像空間了阿?
推 astrophy: 拉丁文聖歌也是如此,西方除了有在教會上課過的人以外也 06/19 15:45
→ astrophy: 根本沒幾個人懂意思,也是超多人愛聽 06/19 15:45
※ 編輯: e446582284 (1.200.38.194 臺灣), 06/19/2019 15:46:28
推 MapleT: 沒關聯,我英文算母語,聽日動畫英配整個毛骨悚然… 06/19 15:46
→ siro0207: 試一下對愛這個詞的敏感度 06/19 15:47
推 astrophy: 所以不是因為不懂意思才好聽,而是那個人就這個語言的歌 06/19 15:47
→ astrophy: 曲中的音調和語氣比較喜歡而已 06/19 15:47
→ MapleT: 而倒過來美電影日配也一樣受不了 06/19 15:47
推 s02180218: 一旦了解詞的寓意會改變聽者當下的感受吧 最近EDM常有 06/19 15:47
→ s02180218: 表演Zombie這首 一開始不知道這首寓意 只覺得很能帶動 06/19 15:47
→ s02180218: 氣氛 後面知道是一首沈重反戰歌曲後就反而不會想high 06/19 15:47
推 paul012011: 有時候是聽不懂時覺得旋律很好聽 結果等聽懂歌詞後覺 06/19 15:48
→ paul012011: 得歌詞太爛 把旋律的情境破壞掉了 06/19 15:48
推 xxx60709: 麵包超人OP 06/19 15:48
推 allenlee6710: 你越熟悉那個語言 你越能感覺到發音咬字口條感情到 06/19 15:50
→ allenlee6710: 不到位啊 06/19 15:50
可能是我看得少,還沒遇過日本配音爛到想直接關掉的
推 elve7878: 不然學貓叫有比較好聽嗎... 06/19 15:50
→ allenlee6710: 甚至語句的意義相同 用字不同也會影響感覺 06/19 15:51
→ elve7878: 日文歌強在編曲的細膩度 還有音節比較多變化 06/19 15:51
推 astrophy: 現代歌曲中的歌詞意義也開始下降了,lalala和ahahah連發 06/19 15:52
→ astrophy: 也是很多人會很喜歡 06/19 15:52
→ astrophy: 學貓叫的在萌系油歌裡還真的有聽過ww 06/19 15:53
推 paul012011: 同意a大 很多語言裡面隱含的文化意義或生活訊息不是 06/19 15:53
→ paul012011: 靠學會新語言就能理解的 需要沉浸在當地文化中 06/19 15:53
→ siro0207: 外國人聽起來如何? 06/19 15:53
→ astrophy: 不講二次元,前陣子中國那邊學貓叫不就紅到翻掉,歌詞 06/19 15:53
→ astrophy: 根本也沒啥意義 06/19 15:53
推 a2j04vm0: 看歌詞寫的好不好 有些爛的你又聽得懂就覺得尷尬 06/19 15:56
→ kirbycopy: 也不是現在的事吧 像李玟我最有印象的就是滴答滴 滴答 06/19 15:56
→ kirbycopy: 滴答滴答滴 06/19 15:57
推 bitalk: 彩虹貓: 06/19 15:58
推 astrophy: 所以純就好聽來說,語句意義真的不大啦 06/19 15:59
推 astrophy: 歌詞爛到爆的好聽也沒有什麼人會尷尬呀,江南style一樣 06/19 16:02
→ astrophy: 歌詞爛爆還不是紅遍全球 06/19 16:02
→ linzero: A片? 06/19 16:02
→ bluejark: 其實是真的 動畫歌詞不少蠻尬的 06/19 16:07
推 louis0724: 因為你不會在意歌詞到底有多弱智 只會關注在音樂和聲音 06/19 16:08
→ louis0724: 的表現 K-on就是很好的例子阿xd 06/19 16:08
→ Vulpix: 這首我到現在還是聽不懂歌詞,可是好聽! 06/19 16:08
推 Flandre495: 問藍染啊 06/19 16:10
推 astrophy: 所以以好不好聽來說,會去討論語句意義絕對是搞錯了些 06/19 16:17
→ astrophy: 什麼 06/19 16:17
推 frice: 台灣的中文語調其實很受歡迎 06/19 16:17
推 astrophy: 樓上說的是真的w 06/19 16:18
推 WindSpread: 聽不懂就不會因為詞寫得爛而扣分 06/19 16:20
推 astrophy: 聽得懂也不會扣分啊,韓國一堆流行歌曲也是歌詞爛爆但在 06/19 16:22
→ astrophy: 國內紅爆 06/19 16:22
※ 編輯: e446582284 (1.200.38.194 臺灣), 06/19/2019 16:24:55
→ zxcz1471: 真的英語電影日配很爛 不同文化系語言語氣詞句硬套馬上 06/19 16:24
→ zxcz1471: 就覺得很詭異 好像趕場念出一串字畫面氣氛都不對 06/19 16:24
推 YoruHentai: 口水歌就有他的市場在 尤其很多五金百貨或工廠很愛播 06/19 16:25
推 astrophy: 樓上是不是瞧不起盧廣仲跟五月天呀ww 06/19 16:30
推 lpdpCossette: 聽得懂變更好聽 06/19 16:33
→ tindy: 很多國外歌曲,改編成中文歌之後... 06/19 16:36
推 paul012011: 其實那種沒有意義歌詞的歌爆紅和自己會不會因為知道 06/19 16:38
→ paul012011: 歌詞就不喜歡歌是兩回事 06/19 16:38
→ paul012011: 畢竟紅的歌有限 誰知道檯面下有多少類似的歌讓人起賭 06/19 16:38
→ paul012011: 爛XD 06/19 16:38
推 JamesHunt: 企鵝家族表示: 06/19 16:39
→ paul012011: 而且你也很難說喜歡那些爆紅的歌的人有去深究歌詞的 06/19 16:40
→ paul012011: 意義 06/19 16:40
推 fup6456: 節奏好聽 歌就好聽 如果詞好 就更棒了 06/19 16:41
推 katanakiller: 就像周杰倫的歌也是聽不懂比聽得懂歌詞的好聽 06/19 16:45
推 audi1005: 又些很羞恥(中二)的歌詞 看得懂會很尷尬 06/19 16:46
推 greg90326: アカリがやってきたぞっ 06/19 16:48
推 astrophy: 為何一定要深究歌詞意義呀?會紅的歌很多歌詞都是沒什 06/19 16:51
→ astrophy: 麼深刻意義的呀,會紅絕對不是有限而已,麥可傑克森也是 06/19 16:51
→ astrophy: 有不少沒啥意義歌詞的歌還不是紅爆 06/19 16:51
→ astrophy: 金爆很多歌的歌詞很有問題還不是日本國內紅到翻天 06/19 16:52
推 paul012011: 我的意思是 很多喜歡那些爆紅歌的人可能根本沒去管歌 06/19 16:52
→ paul012011: 詞的意義 就是喜歡旋律或是跟風而已 06/19 16:52
推 astrophy: 就不提小賈斯丁那類了,真的超多都是這樣 06/19 16:54
→ astrophy: 不過這就是社會大眾,會深究歌詞的反而是少數人 06/19 16:56
推 badend8769: 我覺得沒差 說咬字的那些不就只是風格不同嗎? 06/19 16:59
推 astrophy: 或許這就是音樂歌曲的本質吧,山歌和喝酒歌之類的歌詞也 06/19 17:00
→ astrophy: 是在全世界不管哪個原住民族裡都沒啥意義隨意編成卻能 06/19 17:00
→ astrophy: 傳唱千百年 06/19 17:00
推 stapia: 我記得有歌手說過其實有些歌詞都沒什麼意義只是想到什麼寫 06/19 17:02
→ stapia: 什麼,哪個好押韻就用,當然還是會看文意啦,但有些歌的歌 06/19 17:02
→ stapia: 詞真的不用特別去看,但有些歌的歌詞的確了解後會超級加分 06/19 17:02
推 astrophy: 盧廣仲吧w 06/19 17:04
推 astrophy: 喜好上歌詞意義會加分,但是不會影響歌好不好聽 06/19 17:06
推 lunawalker: 中文歌就是因為聽得懂才會覺得越來越沒營養呀,現在 06/19 17:07
→ lunawalker: 的歌詞多半是情愛糾葛,聽多了很膩...外國歌曲自然也 06/19 17:07
→ lunawalker: 一樣,但我聽不懂歌詞只要旋律合了就成 06/19 17:08
推 astrophy: 可能是聽的歌比較少吧,中文歌也沒有那麼題材貧乏,獨 06/19 17:10
→ astrophy: 立樂團還是很猛的 06/19 17:10
→ astrophy: 台語歌和客語歌也是一個題材眾多的領域 06/19 17:11
推 bobby4755: 聽懂後就會常因為歌詞很爛而尷尬癌 06/19 17:24
→ akissiva: 聽不懂就是人聲音樂,聽懂腦袋就歌詞了阿 06/19 17:31
推 z635066: 因為一般動畫歌的詞義與旋律不搭阿,詞義情緒的重音輕音 06/19 18:06
→ z635066: 常常跟旋律的沒對到 06/19 18:06
推 louis20157: 我只想請問這個中配是在哪裡看的! 06/19 18:07
推 AJhe0924: 粵語可愛不起來,但是可以很性感 真的 06/19 18:28
推 philip81501: 並沒有 06/19 18:41
推 nova06091: 羅大佑配的真的不錯 06/19 19:01
推 aaaaajack: 澤野的歌詞聽不懂比較好 06/19 19:05
推 aaaaajack: 中文歌其實歌詞不要太爛都不至於扣分 06/19 19:07
→ aaaaajack: 歌詞沒意義其實不太會扣分,但尷尬就不太行 06/19 19:09
→ chasegirl: 真的 英文歌一堆 06/19 19:12
推 crescent3: 看高堡奇人聽Kido棒讀日文很尷尬 06/19 19:41
推 wsx88432: 方文山寫的歌 不知道在寫甚麼真得更好聽 你看周寫的新歌 06/19 21:27
→ wsx88432: 能聽嗎? 06/19 21:27
推 iors0330: MJ也不知道在唱什麼但是又很好聽XDD 06/22 05:44