推 popteamepic: 公仔啊 06/20 22:21
推 xmas0083: 老婆 06/20 22:22
推 Xhocer: 就フィギュア啊 06/20 22:22
推 kinomon: 老婆 06/20 22:22
→ dasuininder: 公仔啊= = 06/20 22:22
推 kokokko416: 公仔、模型 選一個 06/20 22:22
→ imz0723: 菲哥 06/20 22:22
推 web946719: 老婆 06/20 22:22
推 jason1515: 公仔或模型 06/20 22:22
推 peter89000: Fega 06/20 22:22
→ lanhyi: 一般人都知道的就公仔,你說手辦只有臭宅懂,模型又太模糊 06/20 22:23
推 Kohran: 大隻的轉蛋 06/20 22:23
推 gox1117: 老婆 06/20 22:23
→ c610457: 公仔 06/20 22:26
推 Katsuyuki118: PVC模型 06/20 22:27
→ bnn: 公仔的語源是不是來自香港啊(? 06/20 22:28
推 belion: 用英文辣 06/20 22:28
→ chister: 玩偶模型 06/20 22:29
推 tsukirit: PVC 06/20 22:29
推 OldYuanshen: 公仔 06/20 22:30
推 taikobo: 直接用英文不好嗎? 06/20 22:30
推 ChungHsi1021: 軟體 06/20 22:30
推 wingkauzy: 立體的老婆/老公 06/20 22:34
推 Tkuers: 你不會去查figure是啥就知道了 06/20 22:35
→ kuria610478: 維大力 06/20 22:36
→ ilove640: 模型 公仔 PVC 我都用這三個關鍵字啦 06/20 22:45
→ roger840410: 圈外人:芭比娃娃 06/20 22:46
→ wingkauzy: 老一輩的人:擺在家裡會聚陰 06/20 22:47
→ icrticrt1682: 非洲R 06/20 22:47
→ tonybbbb: 有時候以為是precure 06/20 22:47
推 AkikaCat: 年輕人:聚陰?我就在等她們動起來。 06/20 22:49
→ SWALLOW0716: 公仔或模型啊 06/20 22:50
推 haseyo25: 買一堆幼女figure等他們動起來 06/20 22:54
推 allanbrook: 飛依給一優兒 06/20 22:54
推 ji3g4vul3eji: 比例人形 06/20 22:56
推 daidaidai02: 不要公仔 06/20 22:56
推 z22771187: 聚陰動起來?想到就好興奮 06/20 22:57
推 ksummeries: 為何我看成ファキュ...(面壁 06/20 22:57
推 GPX2020: 公仔=港語、台灣當時最早都是些跟風潮男在用 06/20 22:59
→ GPX2020: PVC=去一些地方講這個會被嗆你是要買塑膠水管 06/20 23:00
→ GPX2020: 模型=很多人先入為主會覺得是要組的剛普拉等 06/20 23:01
→ GPX2020: figure=直接用片假名的英文 但比起上面打字比較多 彆扭 06/20 23:02
→ GPX2020: 只能說都有各自的缺點 挑自己喜歡的用就好 06/20 23:02
推 astrophy: 老婆,選我正解 06/20 23:03
推 to405011: 公仔麵 真好賺 06/20 23:04
推 Shirase: 原來手辦是中國用語 06/20 23:10
推 hom5473: 乾脆用原文算了... 06/20 23:18
推 pikaMH: 我都講pvc話說figma要翻很長 06/20 23:22
推 double02: PVC 06/20 23:26
推 MichaelRedd: 公仔是香港用語,台灣叫PVC或模型 06/20 23:31
推 Cossel: 塑膠老婆 06/20 23:39
推 GNT0000: 聽過有人講景品 06/20 23:50
推 soem: 其實公仔大家都聽得懂啦,算是不需要解釋的用語... 06/20 23:51
噓 leviathan36: figurine 06/21 00:04
推 xxxg00w0: 人像兩字不就解決了…… 06/21 00:38
→ r98192: 偶像 選我正解 06/21 01:26
→ uland26922: 公仔比較通用 雖然範圍限縮在玩具擺設 但是價格從贈品 06/21 02:00
→ uland26922: 到一種幾萬都有 容易讓人誤會公仔的價值多少 我個人比 06/21 02:00
→ uland26922: 較喜歡用模型一詞 06/21 02:00
推 gn00465971: 偶像 06/21 05:01
→ gn00465971: 撇除那些常用但外來的詞 頂多就"人物(角色)模型"吧 06/21 05:02
→ gn00465971: 上面有人說了 公仔:港語 手辦:26語 06/21 05:03
→ gn00465971: PVC:用材質代指 所以照理說不能用在PVC以外的材質 06/21 05:03
→ gn00465971: 而且圈外的也會看不懂 大概各行各業都會用 06/21 05:04
→ gn00465971: 所以最正式的台灣中文來講 大概就這樣了 06/21 05:04
→ gn00465971: 不過最廣為人知且大眾接受的應該是公仔啦 06/21 05:06
→ ymcaboy: 公仔是香港用語,最初很多人說PVC模型 06/21 08:13
→ tamamo0224: 只接受PVC模型,看到公仔和手辦就會很煩躁 06/21 11:06
→ peaceduck: 花式溜冰 06/21 11:07
推 foxey: 昂阿 明明台語有很合適的語詞www 06/21 11:55
→ foxey: 國語文的話就 人偶 06/21 11:58
→ foxey: PVC是聚氯乙烯的通稱,現在figure不知道有沒有全都用這個 06/21 12:00
→ foxey: 這東西是很出名的毒塑膠,歐盟之類的已經禁止很久了 06/21 12:00
→ foxey: 要照材質的話叫塑膠偶 塑膠人偶 對應 布偶 06/21 12:01
→ foxey: 反正cosplay(扮裝)和role play(角色扮演)也被爛翻譯搞爛了 06/21 12:02
→ foxey: 圈內的人看得懂就好,圈外人也沒興趣知道 06/21 12:03
→ foxey: 玩偶 人偶 隨便啦~ 06/21 12:05
推 Fuuin: PVC美少女公仔模型彩色完成品 06/21 15:15
噓 jpopaholic: 現在都馬PVC+ABS,很少純PVC 06/21 16:18
推 DanGreen: 老婆/老公 06/22 01:51