精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
不知是否已知用火 第二部中在中南美洲被發現最早出場的柱之男 看劇情是修特羅海姆命名的桑塔納 可是之後其他的柱男們也是直接稱他桑塔納 究竟是柱男們配合喬喬們的稱呼還是荒木老師的Miss? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.160.71 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1561715838.A.9A1.html
NARUTO: BUG 06/28 17:58
w1230319: 怎麼可能 旁邊古文翻譯的吧 06/28 17:58
lauramoon: 荒木:我忘記惹 06/28 17:59
gcobc12632: 第三部 阿布德爾用塔羅牌幫替身命名 為啥其他人也在用 06/28 17:59
diabolica: 七部 一堆人跟著叫替身 06/28 18:01
Arnix: "替身"是二喬取的古今中外都在用 06/28 18:01
a127: 到JOJO5明明平時沒怎麼替身戰鬥的都會知道替身有分類型了 06/28 18:05
a127: 感覺好像有人曾經把發生過的替身戰鬥都畫在一本書上了 06/28 18:05
hibikidayo: 露伴老師是你!? 06/28 18:07
corlos: 二喬取名幽波紋(stand)也是一堆人都用wwwwww 06/28 18:07
LouisLEE: 其實是荒木用天堂之門改大家的記憶 06/28 18:17
holybless: 真的就叫桑塔那 06/28 18:22
q11010: 荒木沒在怕吃書的R 06/28 18:25
ericsyyang: 因為他就叫桑塔納 06/28 18:29
OldYuanshen: MISS 06/28 18:31
NemoWu: 感覺就是 (卡姿勢點) 這傢伙有夠笨, 不想承認跟他同族 06/28 18:38
NemoWu: 直接遺棄在墨西哥那邊了 名字也沒有取 06/28 18:38
NemoWu: 歐 既然人類幫他取好了名字 那就叫他桑塔納吧 06/28 18:39
vincentwg: 卡茲不想被發現忘記那傢伙名字 直接套用 06/28 18:44
xs691827: 他們初次聽到桑塔納這個名字馬上就反應過來是這傢伙了 06/28 18:45
a58524andy: 同意樓上 當初活下來的柱男也就這幾隻 06/28 18:56
f22313467: 因為要解釋史實很累 荒木就用這名字比較快 06/28 18:59
Agent5566: 荒木:方便就好 06/28 19:11
none049: 如果在那種狀況下他還問桑塔拿是誰緊張感會一口氣下降 06/28 19:23
utcn92: 共時性 06/28 19:27
ccufcc: 柱之男瞬間學會義大利文德語日文... 06/28 19:37
ccufcc: 他知道東瀛就是日本,桑塔那就是指小弟 06/28 19:37
zhi8725: 荒木:啊他們就剛好猜對了 06/28 19:47
stry: 沒辦法 真實看到的經歷不簡化一下怕大家看不懂 06/28 20:10
m122156419: 音譯吧 06/28 20:37
padye: 因為他剛好就叫桑塔納 06/28 20:40
asssstang: 17樓+1 == 06/28 20:48
pttfatman: 阿就剛好猜對了 06/28 22:29
holyhelm: XDD 我當年看漫畫也針對這個點來回翻好久 07/01 01:19