精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
亞森羅蘋 以前看的時候 完全不會把兩個人連結在一起 直到最近看維基百科才知道是這樣 各位知道魯邦三世的由來嗎? ----- Sent from JPTT on my HMD Global TA-1052. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.131.35 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1561476690.A.FEA.html
waitan: 鴿子終於飛到了 06/25 23:32
waitan: 羅蘋=魯邦 06/25 23:32
newgunden: 人家之前動畫就出現過他爺爺了 06/25 23:32
xex999: 發音念起來就是了呀 ... 06/25 23:34
newgunden: 其實法文比較接近魯邦 06/25 23:34
chordate: 剛好流行的翻譯不同,如果翻譯成亞森魯邦就很明顯了 06/25 23:34
shter: 朗拿度: 06/25 23:38
zxcz1471: 還有羅蘋的形象(帶單邊眼鏡+高禮帽+犯案預告狀)很多類似 06/25 23:41
zxcz1471: 作品都有這種表現(對 就是怪盜基德) 06/25 23:42
Rexia: ...有追過的大部分都知道吧,像有一部ova人魚什麼的有很明 06/25 23:42
Rexia: 確說出來 06/25 23:42
kinomon: 什麼? 魯邦不是羅蘋? 06/26 00:02
lv256: 長大才懂去看原文標題,不然看翻譯根本看不出來w 06/26 00:21
lordmi: 您村裡終於通網啦 06/26 00:21
uranus013: 不然你以為一世是誰 06/26 00:25
peterw: 放暑假? 06/26 00:41
r85270607: 你這鴿子是陸行鴿嗎 06/26 01:58
Jutor: 你那邊還來得及,快提醒大家主角是林克,不是薩爾達 06/26 02:20
shuten: 基德:不要瞎掰好嗎 06/26 06:05
w40w40w40w40: Part5入坑的 當時也是看到某一話才知道 06/26 12:44