作者beryllos (章魚燒)
看板C_Chat
標題Re: [巨人] 摔爸神曲上線了
時間Wed Jun 26 16:23:46 2019
摔爸神曲歌詞滿謎的
and now your light it leads me home again.
你的光引領我再次回到家
For Now you are a part of me.
現在,你是我的一部份
Jealousy will get me into trouble
嫉妒給我帶來麻煩
Since I met you kid my blades are double
(尤米爾與女王的70歲年齡差,所以用kid?)
We are a bigger!(二人都是巨人?)
We share a kiss(互吻wow~)
You're a Zero!(零之陣魂曲?)
歌詞滿滿的愛
這若不是真愛,什麼才是真愛?
但劇中女王和尤米爾二人很直線
沒嫉妒、沒kiss過
你是我的一部分這句又更謎
像睡過人家?靠記憶活在對方體內?
猜歌詞該不會在捏還沒演的劇情?
尤米爾其實還活在顎巨裡
女王之後會吃了顎巨,尤米爾回到女王那
女王和艾倫變夫妻巨人
和艾倫、尤米爾之間引發三角關係
最後為了孩子,一起靈芝陣魂曲?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.27.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1561537428.A.4C9.html
推 vvbv11280: 其實我覺得澤野外文歌詞蠻多很謎的 06/26 16:24
推 speedingriot: 德國人也說過澤野的德文怪怪的,不過聽起來潮就好了 06/26 16:27
推 justice00s: 可以找個德國人兼修ㄅ 06/26 16:29
推 dongyen: 用kid很怪 至少該用girl 也可能是歌詞有誤 06/26 16:31
推 kyle87222: 正常 這是澤野語 06/26 16:47
推 w40w40w40w40: 有澤野系的講讀一下這歌詞嗎? 06/26 17:38
推 s317006: 澤野有些不要去理解 不然以後聽會覺得很可笑 巨人有一些 06/26 19:07
→ s317006: 就是這樣? 06/26 19:07
推 j27910681: 我真心覺得這首歌歌詞英文是敗筆,因為他就算是英文歌 06/26 19:57
→ j27910681: 詞卻像是日文歌,如果用日文寫會震撼很多 06/26 19:57
推 eden3q: 歌詞什麼時候都變成澤野寫的...他寫的詞都是日文好嗎 06/26 20:16