精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
摔爸神曲歌詞滿謎的 and now your light it leads me home again. 你的光引領我再次回到家 For Now you are a part of me. 現在,你是我的一部份 Jealousy will get me into trouble 嫉妒給我帶來麻煩 Since I met you kid my blades are double (尤米爾與女王的70歲年齡差,所以用kid?) We are a bigger!(二人都是巨人?) We share a kiss(互吻wow~) You're a Zero!(零之陣魂曲?) 歌詞滿滿的愛 這若不是真愛,什麼才是真愛? 但劇中女王和尤米爾二人很直線 沒嫉妒、沒kiss過 你是我的一部分這句又更謎 像睡過人家?靠記憶活在對方體內? 猜歌詞該不會在捏還沒演的劇情? 尤米爾其實還活在顎巨裡 女王之後會吃了顎巨,尤米爾回到女王那 女王和艾倫變夫妻巨人 和艾倫、尤米爾之間引發三角關係 最後為了孩子,一起靈芝陣魂曲? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.27.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1561537428.A.4C9.html
vvbv11280: 其實我覺得澤野外文歌詞蠻多很謎的 06/26 16:24
speedingriot: 德國人也說過澤野的德文怪怪的,不過聽起來潮就好了 06/26 16:27
justice00s: 可以找個德國人兼修ㄅ 06/26 16:29
dongyen: 用kid很怪 至少該用girl 也可能是歌詞有誤 06/26 16:31
kyle87222: 正常 這是澤野語 06/26 16:47
w40w40w40w40: 有澤野系的講讀一下這歌詞嗎? 06/26 17:38
s317006: 澤野有些不要去理解 不然以後聽會覺得很可笑 巨人有一些 06/26 19:07
s317006: 就是這樣? 06/26 19:07
j27910681: 我真心覺得這首歌歌詞英文是敗筆,因為他就算是英文歌 06/26 19:57
j27910681: 詞卻像是日文歌,如果用日文寫會震撼很多 06/26 19:57
eden3q: 歌詞什麼時候都變成澤野寫的...他寫的詞都是日文好嗎 06/26 20:16