作者randyhgmac (阿仁)
看板C_Chat
標題Re: [情報] 熱血高校外傳(熱血硬派くにおくん外伝)
時間Thu Jul 4 16:12:58 2019
※ 引述《FlutteRage (我沒看第三季之後的啦)》之銘言:
: https://www.youtube.com/watch?v=40MRASC-Ndw
: 對本系列不熟,不過感覺蠻不錯的
: 平台遊戲Shantae桑塔的製作組的樣子,感覺品質還ok
https://reurl.cc/G2pMx
台版宣傳網頁出來了(官網一個月後開啟)
果然ARC現在有亞洲分店就是不一樣
https://m.gamer.com.tw/gnn/detail.php?sn=173550
是說這個”好酷啊!小林” ,
應該就是影片裡提到的新的國夫系列的第二彈吧
--
posted from bbs reader hybrid on my Sony F8332
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.163.186 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1562227981.A.5A0.html
→ randyhgmac: 等等.....我發現這官網一下國雄一下國夫的,你們統一 07/04 16:14
→ randyhgmac: 一下好不好XD 07/04 16:14
推 brance1093: 國雄吧 印象中比較多這樣翻的 07/04 16:17
→ randyhgmac: 我也是習慣國雄,可是他們之前FC合輯用國夫Orz, 07/04 16:19
→ randyhgmac: 雖然好像是代理商H2幫他們翻國夫的.... 07/04 16:20
推 kaj1983: 我記得以前漫畫叫國雄? 07/04 16:23
推 lv256: 沒給漢字吧 可能同音隨你翻? 07/04 18:41
→ deepseas: 初代攻略本就叫國雄了 07/04 20:32
→ foxey: くにおくんの名前の由来テクノスジャパンの社長、滝邦夫氏 07/05 17:40
→ foxey: 沒有指定漢字,不過廣報說是從當時社長 滝 邦夫名字借來的 07/05 17:41
→ foxey: 所以要用漢字也許 邦夫 才是對的www 07/05 17:41