推 killord: 其實翻低俗有刻意跟高雅針鋒相對的意味 翻通俗有點妥協了 07/05 02:12
推 Luvsic: 要有啥想法? 你不懂20年代pulp magazine歷史,也只是不能 07/05 10:00
→ Luvsic: 抓到它的文學史脈絡,但跟對它文本本身解讀並不衝突啊 07/05 10:00
→ Luvsic: 我就問兩個問題,知道pulp magazine的reference之後對你有 07/05 10:00
→ Luvsic: 什麼差別? 如果你沒有真的找20s的作品來看,你也只是知道 07/05 10:00
→ Luvsic: 了一個有關文本創作的事實(fact),但你還是不知道20s pu 07/05 10:00
→ Luvsic: lp magazine敘事邏輯跟作品氛圍質感,那這個事實對你的文 07/05 10:00
→ Luvsic: 本解讀其實是差異不大的。第二,對於pulp magazine的引用 07/05 10:00
→ Luvsic: ,依然不會推翻你前面「把傳統超級英雄予以顛覆與創新」的 07/05 10:00
→ Luvsic: 判斷,只是可以把這個判斷切分的更細膩,傳統超級英雄在這 07/05 10:00
→ Luvsic: 個脈絡下勢必要有個開始點,例如從golden age (30s)開始去 07/05 10:00
→ Luvsic: 思考傳統超級英雄的建構,所以「傳統超級英雄」或許可以改 07/05 10:00
→ Luvsic: 成「從1930s漫畫黃金時代以降的英雄形象」,而創新與顛覆 07/05 10:00
→ Luvsic: 也不會是全錯,因為pulp magazine雖然對部分漫畫刊物有風 07/05 10:00
→ Luvsic: 格影響,但兩者依然不能直接畫上等號,當然「創新」是顯得 07/05 10:00
→ Luvsic: 不太對了,所以改成「挪用1920s pulp magazine的角色形象 07/05 10:00
→ Luvsic: 與敘事邏輯,去顛覆1930s漫畫黃金時代以降的英雄形象」, 07/05 10:00
→ Luvsic: 會是比較好的句子,但就如前述,它其實跟你最開始的判斷沒 07/05 10:00
→ Luvsic: 有那麼大的差異,至少沒有大到如你內文所暗示的,「創新」 07/05 10:00
→ Luvsic: 跟「懷舊」相對的差異 07/05 10:00
→ Swampert: 望向標題 討論的方向錯了 但是我現在心情很差 等等吧 07/05 10:17