→ Xavy: 就重低音啊 07/09 12:15
→ qqq3892005: 日文有些狀聲詞是用來形容狀態,而不是直接唸成聲音 07/09 12:16
推 LouisLEE: ゴゴゴゴゴゴゴ 07/09 12:17
→ Ricestone: 擬態語 07/09 12:17
推 redDest: 狗狗狗狗狗狗狗 07/09 12:17
推 chocobell: ざわ…ざわ… 07/09 12:17
所以這個詞算是比較偏形象會意XD?真的是JOJO專用擬態詞嗎?
雖然也沒辦法具體描述要擬哪種狀態...
推 RLAPH: 這是兩個替身使者的精神力量撞擊的聲音 只有替身使者能聽 07/09 12:18
→ RLAPH: 到 07/09 12:18
推 pearnidca: 咚沙小 07/09 12:18
推 justastupid: SKR SKR 07/09 12:19
推 grandzxcv: 咚是智商掉線的狀聲詞 07/09 12:21
推 Manaku: ゴゴゴゴ想成電影院常聽見的重低音就好了 07/09 12:21
推 CactusFlower: 啊就真的聽到那樣啊 07/09 12:21
※ 編輯: l6321899 (118.232.159.7 臺灣), 07/09/2019 12:24:13
→ chewie: 老師只是試著把他聽到的空氣凝結的聲音傳達給讀者而已 07/09 12:23
→ willytp97121: 究極生物的耳朵聽到的聲音不是凡人可以理解的 07/09 12:24
推 newgunden: 帝王引擎 07/09 12:25
推 c30303: 荒木 :嗯?你們聽不到嗎? 07/09 12:27
推 CornyDragon: 帝王引擎 07/09 12:27
→ j022015: 你還不是替身使者 07/09 12:30
推 QBian: ゴゴゴゴゴゴゴゴ 07/09 12:33
推 ayanami1995: ゴゴゴゴゴゴゴ 07/09 12:38
→ beyoursky: ドドドドドドドドドドドド 07/09 12:38
推 yosaku: 記得荒木有說過他把這個想像成小鼓的聲音 用來提示詭異的 07/09 12:39
→ yosaku: 氣氛 07/09 12:39
推 kramasdia: Jo聲詞 07/09 12:40

推 ccufcc: 怕.wav 07/09 12:42
→ Ricestone: 他的オノマトペ主要是取自金屬樂的音 07/09 12:47
→ Ricestone: 像是接吻那個ズギュン之類的就很明顯 07/09 12:47
→ Ricestone: 但畢竟都不是直接形容那個聲音,所以都是算擬態語 07/09 12:48
→ Ricestone: 這麼說可能也不太對,或許可以想像成就是自帶背景音效 07/09 12:49
推 polobolo: 帝王引擎啊 07/09 12:54
推 benedict3007: 就想像成很多電影動作畫面都會有的那個重低音嗡嗡聲 07/09 13:28
→ benedict3007: 一樣 07/09 13:28
推 Mark77817: 漢斯季默睡死在管風琴上 07/09 14:07
推 han72: 貓在鋼琴上昏倒了 07/09 14:18
→ frostdumplng: 狀聲詞 07/09 14:38
→ laplacian: ドドドドドド 07/09 14:55
推 daihsiaoyuan: ゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴ 07/09 15:26
推 lv256: gogogo ! 07/09 15:32
→ waggamsn: 我記得青蛙的叫聲是妹妹塔 07/09 16:22
推 kingo2327: ゴゴゴゴ 07/09 17:23
推 bc0121: 想像成跟七龍珠集氣時那個咻咻咻的音效一樣的東西就好了 07/09 18:05
推 yc002154: 漢斯季默笑死wwwww 07/09 18:32
推 tw15: 狗狗狗狗狗狗狗 07/09 20:33
推 laughingfish: 漢斯季默XDDDDDDDDDD 07/26 00:34