推 acer5738G: 頑張! 07/19 16:09
推 cloud7515: 嘎U 07/19 16:10
推 keyman616: 台語,咖怕拼ㄟ 07/19 16:11
→ reachhard: 英文是不是連加油都沒有啊 只有GO 07/19 16:11
推 NewCop: 撐住 07/19 16:11
推 sumarai: 你們要靠自己 07/19 16:12
推 e446582284: 看過台媒用應援,台灣人應該大部分都懂 07/19 16:13
但中文無法直接使用應援! 一定要在前後方加主詞和受詞:我應援你!
加油就是一喊就有效果了
※ 編輯: justice00s (58.158.213.18 日本), 07/19/2019 16:14:28
→ a10304025: 頑張る吧 07/19 16:14
推 OldYuanshen: 衝! 07/19 16:15
推 zz911: 已哭唷表示心痛萬分 07/19 16:18
→ hami831904: 加班! 07/19 16:19
推 utawareru: 振作 07/19 16:19
推 fr75: 拼下去 07/19 16:32
推 HAmakers: 打拼啊 07/19 16:32
推 kbccb01: Plus ultra 07/19 16:36
推 no321: 不說還好 現在說加油真的越看越奇怪= = 07/19 16:45
推 NicoNeco: 拼啊 07/19 16:52
推 omfg5487: 支持啊 幹... 07/19 17:08
推 fabrique: 支持更怪吧 07/19 17:21
→ www8787: 撐住!挺住!堅持住!打起精神來!我們會幫助你!還有我們在! 07/19 17:24
推 deluxe: 好棒比加油看起來更怪 07/19 17:32
推 dolphintail: 干巴爹 07/19 17:40
推 silentneko: 加油可以用 幫你加油 也可以用 你自己加油 好像滿難 07/19 17:40
→ silentneko: 替代的 07/19 17:40
加油真的單獨用也行 跟其他也能配合 單喊支持根本沒有這種用法
※ 編輯: justice00s (58.158.213.18 日本), 07/19/2019 17:52:40
噓 belmontc: 這種時候喊振作、保重都比加油還要恰當吧 07/19 17:57
→ Nravir: 沒辦法,台灣人用的詞語真的越來越少,尤其中國用語崛起 07/19 19:06
推 aisenma86: 振作跟保重感覺也不對啊 07/19 19:08
→ Nravir: 國文課教的都忘光惹,還記得寫週記、作文被老師盯爆改對詞 07/19 19:08
→ Nravir: 然後祝福可以用祈禱、祈望、希望、願你 替代 早日康復等? 07/19 19:10
噓 stanley8851: 沒什麼好檢討加油的。日本人誤會就算了,我們說就完 07/19 21:16
→ stanley8851: 全是找碴 07/19 21:16