精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我是這樣覺得啦,一個詞也許一開始創造出來的時候是中性的,但是並不是詞創造出來是中 性就不會因為社會大眾濫用而變質。 舉個最簡單的例子:喜憨兒,這個詞最早發明出來的時候,用意也是良好的,不但沒有貶義 ,還是為了讓社會大眾更正向的去看待身心障礙者。 你想想看嘛,如果這個詞真的是貶義,那怎麼他們還會用喜憨兒麵包坊之類的名字?有人會 用負面的詞來創這種協會嗎? 但是即便這樣正向的詞,都被社會大眾玩到臭,變成拿來罵人的詞,不信你現在隨便講一個 路人喜憨兒試試。 連喜憨兒這種詞都被玩到這樣臭,那宅更不用講了。 我是不知道日本原本的用法啦,但根據尼爾監督橫尾太郎之前的訪問,他是這樣講自己的: 用日語來說,我是一個“otaku”。我從來都不受女孩子的歡迎,並且總是在虛擬世界比如 動畫和遊戲中逃避現實,釋放壓力。 …看起來宅在日本用法也不是多正向? 這個社會就是這樣奇怪,把一個詞搞到臭再來怪別人不應該對這詞敏感,拜託有偏見的都是 誰啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.63.207 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1563846358.A.2A0.html
nanachi: 要不是ACG能賺不少錢,日本政府也不會重視07/23 09:47
reachhard: "憨"這個詞本身就沒多正向了吧07/23 09:47
這個詞有些時候也有純樸老實的意思吧?也不是這麼糟糕。 而且喜憨兒如果這麼糟糕,那他們怎麼還會用來命名協會的名字? ※ 編輯: DarkHolbach (61.219.63.207 臺灣), 07/23/2019 09:48:58
reachhard: https://i.imgur.com/v9V34us.png07/23 09:49
我沒說錯啊,有天真樸實的意味。
reachhard: 我也不明白幹嘛用這種名字來命名協會07/23 09:49
原本他們也是覺得這個詞可以改變社會對身心障礙者的看法啊,就像手天使這種詞一樣。 結果沒想到社會的惡意這麼大。
reachhard: 只能說大家通常ㄉㄡㄏ想到第一個意思...07/23 09:50
reachhard: 都會07/23 09:50
※ 編輯: DarkHolbach (61.219.63.207 臺灣), 07/23/2019 09:51:44
rp20031219: 喜憨兒是從天公疼憨兒來的 喜有討喜 疼惜 07/23 09:52
rp20031219: 取代當時更侮辱人的白痴智障 07/23 09:52
rp20031219: 立意其實是那群父母們滿滿的愛心 07/23 09:53
rp20031219: 但是人性如此 歧視本來就無處不在 07/23 09:53
iraqolddad: 喜歡動漫是我個人的事情 幹嘛在意別人的眼光與看法 07/23 09:54
seaEPC: オタク在日本本來就偏見負面詞很久了,你大概是從台灣環境 07/23 09:56
seaEPC: 接觸到宅字(台灣定義版)的吧 07/23 09:57
dog377436: 別人根本也懶得理你愛不愛動漫,但很多宅的言行已經是 07/23 10:15
dog377436: 會妨礙到其他人了。才會被討厭好嗎 07/23 10:15
hinajian: 其實喜憨現在也還OK 只是你常逛那些惡意使用的網路就會 07/23 10:18
hinajian: 覺得它好像提早變質了 07/23 10:19
hinajian: 換個例子 如果有人當面批你說 齁你韓粉喔 是什麼意思? 07/23 10:20
mkcg5825: 馬英九 這次本身也無貶義ww 07/23 10:21
mkcg5825: 只要你帶有惡意不管什麼詞都能有貶義 07/23 10:24
seaEPC: 負轉正的可以舉屌字做例子 07/23 10:24
mkcg5825: 中文博大精深 07/23 10:26
SCLPAL: 我怎覺得我好像看甚麼劇,有個對話就是A罵B:你喜憨喔 QQ 07/23 10:46
oruson: オタク我記得本來就算偏貶義,只是在專業領域專精上有帶一 07/23 12:24
oruson: 點好形象吧 07/23 12:24
OldYuanshen: 所以現在又出現新的喜歡兒 07/23 14:21
SShimmer: 推最後一句 07/23 21:52