精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
原本想問台灣人或中國人,後來想想還是範圍放廣一點好了 有沒有外國人用日文在日本寫輕小說還出版的 爬c恰只看到有一個台灣人的案例 那有其他非日本人在日本出版輕小很成功的嗎? 應該會有國外讀者而被吸引去寫輕小說吧 ----- Sent from JPTT on my Sony G3125. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.83.121 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1564010049.A.C95.html
rockmanx52: 韓國人 但我忘記名稱了 台灣有代 07/25 07:16
p4585424: 巴西人 07/25 07:16
rockmanx52: 還有暮光之城在台灣最早是用輕小說名義出版XD 07/25 07:17
aisenma86: 遊戲人生那位? 07/25 07:19
kuma5566: 三木なずな 07/25 07:19
no321: 巴西人 結案 LUL 07/25 07:26
carzyallen: 比較出名的就巴西人吧 07/25 07:27
b325019: 最有名的就那個巴西人吧 07/25 07:39
KimJongUn: 台灣有很多輕小插畫師 07/25 07:40
KimJongUn: 寫作沒有 但日本物語系列就台灣畫的 07/25 07:41
Jerrybow: 忍者殺手 07/25 07:51
graywater: 高捷少女日文版輕小說,好像是旅日台灣人寫的? 07/25 07:57
zgmfx10a: 忍者殺手 07/25 08:00
parislove3: 上面提到的三木なずな就是台灣人唷 07/25 08:04
terry12369: 忍者殺手啊,南無三 07/25 08:15
terry12369: 個人覺得比起小說,先去看泡麵動畫比較好入坑 07/25 08:16
cefywo: 有個美國人畫了一本變身,警惕社會的好書 07/25 08:25
Jimmy030489: 巴西那位小學就在日本了 所以也不太算吧 07/25 09:46
adgk1213cyc: 忍者殺手跟三木なずな 07/25 09:56
Ryuknote: 用非母語寫小說真的好猛,當然出版社一定也會有人潤稿, 07/25 10:42
Ryuknote: 但一些細膩的表現真的對語言掌握度要很好 07/25 10:42
foxey: 記得有部只有他看得懂漫畫能取得魔法的作者是台灣人? 07/25 10:49
w40w40w40w40: 巴西其實算是破格了 因為歷史淵源所以有很多日本移 07/25 10:51
w40w40w40w40: 民在巴西 作者父母來自巴西搞不好血統都是日本人也 07/25 10:53
w40w40w40w40: 不奇怪 07/25 10:53
foxey: マンガを読めるおれが世界最強 あとがき有寫 07/25 10:54
w40w40w40w40: 甚至巴西日本人的文化傳承做的還比國內人來的優秀 07/25 10:54
foxey: 5樓有寫了...看bw留言說父母都是大學教授弟弟是職棒選手 07/25 10:55
w40w40w40w40: 甚至沖繩的地方語言在本島都快失傳了 巴西的日本社 07/25 10:55
w40w40w40w40: 群卻還能講著流利的沖繩語 07/25 10:55
w40w40w40w40: 最後推個美日混血的作者 新堂 07/25 10:57
dodomilk: 好像每隔一陣子就會出現類似文章 07/25 11:13
untidy: no game no life 作者是巴西人 07/25 13:41