作者pinpin0415 (雪鶴)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 哪些字本身中二味就超濃厚
時間Thu Jul 25 16:46:06 2019
※ 引述《sqe123456z (\れをる大好き/)》之銘言:
: ※ 引述 《angryfatball (★上將潘鳳✩)》 之銘言:
: : 推 makinoyui: Angryのfatball 07/25 1
5:
: : 推 makinoyui: 噓竹 說謊の竹筍 07/25 1
5:
: : → makinoyui: 御宅の族 07/25 1
5:
: : 推 johnli: 免費の午餐 07/25 1
5:
: : 推 QchchQ: 蜘蛛の人 07/25 1
5:
: 雖然の的用法對就算只有學過一點日文的人都是常識了但是還是很多臺灣人搞不清楚
: 台灣人普遍都直接「の」=「的」這樣認知の的
: 可是你各位の只能用在表示所有格的時候啊!
: 你各位不要把他用在形容詞上啊!
: 比如=》王國の勇士 這樣OK
: 最強の勇者 這樣不行啊
: 不會日文用の來耍潮不是不行
: 只是不要再犯這個錯啦
: 看久了會中風啊==
: --
: れをる真的好可愛<3http://i.imgur.com/1mioXRp.png
: http://i.imgur.com/IKf2wVQ.png
: http://i.imgur.com/LfdIhp2.png
: http://i.imgur.com/5iWEiM5.png
: http://i.imgur.com/UcintLr.png
: れをる我老婆,沒有人反對吧==?https://i.imgur.com/k9NkJcp.png
其實這篇大概講對了のの八分之一
の的用法大致上有
https://i.imgur.com/dTvJ7Ej.jpg
1.表示所屬
你舉例的王国の騎士就是屬於這種
2.同位格
就,同位格
接續上照著名詞の名詞的形式
https://i.imgur.com/HZMctYB.jpg
3.表主語
當作が來用
當然其中還是有點差別
簡單來說の的使用限制比が多很多就是了
https://i.imgur.com/cKajW0w.jpg
4.指定
直接翻成中文的的來看就好
下面在問的五等分の花嫁就是這個用法
https://i.imgur.com/y708J4S.jpg
5.下接ようだ、如し
固定用法,沒什麼意思
6.使體言或活用語的連體形構成準體言
這個用法解釋起來有點麻煩
簡單來說,就是把一些不能直接接は、が、を之類的詞加入一個在中間,讓他能夠接續
本身沒有什麼意思
7.放在句尾形成のだ、のです,表說明推定
洽民常見的型態應該是他口語化之後的形式んだ、んです
このおもちゃがほしいんだ
それは嘘みたいんです
拿來強調的
https://i.imgur.com/QVpUkfD.jpg
8.表並列
通常是連接相反的詞彙
在兩者之間做選擇
其實本魯我在上助詞的時候都在混
這篇也是看看就好惹
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.29.241 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1564044368.A.303.html
推 BITMajo: の more の,我認真の07/25 16:47
→ david011063: 真の仲間07/25 16:49
推 llabc1000: なのです!!07/25 16:56
推 Katsuyuki118: 也是這麼想の07/25 16:58
推 kinomon: のののののののeeeeeeeeeeeeeeeee6666666666999999999907/25 17:03
→ kinomon: 抱歉 推錯篇><07/25 17:04
推 kirbycopy: 推07/25 17:12
推 Fice: 感覺像中文的「之」?07/25 17:14
日文的助詞大多在中文裡面都沒有對應的翻譯
の雖然時常被翻譯成「的」或「之」
但の的用法有一半以上根本沒辦法簡單的翻成中文
順帶一提 の還只是格助詞十大天王裡面的小Boss而已
※ 編輯: pinpin0415 (1.173.29.241 臺灣), 07/25/2019 17:18:47
推 BITMajo: 原來文言文也可以用啊 07/25 17:18
→ BITMajo: 句讀のの知 惑のの解 或師焉 或の焉 07/25 17:18
推 hatephubbing: 照片看得好辛苦 07/25 17:43
推 Vincent4: 表並列的圖第三個例句讓我完全想錯方向......= = 07/25 19:48
推 superuser: 釣到日文系鄉民了 07/25 23:31