→ Shichimiya: 沒聽到阿== 07/27 23:36
8:15的時候發出來的,明顯不是片源的聲音 囧
主要是戴耳機聽很像從我背後發出來的,然後我自己住....
→ e5a1t20: TV我不知道 07/27 23:36
→ ruo01332000: 巴哈的片源照理來說是木棉花提供的吧 07/27 23:36
→ e5a1t20: 其實我是想打木棉花在youtube有影片,可是字太多((喂 07/27 23:38
※ 編輯: biCubic (123.194.160.236 臺灣), 07/27/2019 23:41:43
→ carzyallen: 片中片的 還沒到啦幹 07/27 23:42
→ Shichimiya: 我也覺得是電影裡面的== 07/27 23:43
原來嗎@@
※ 編輯: biCubic (123.194.160.236 臺灣), 07/27/2019 23:44:56
→ carzyallen: 那段就超假掰的 07/27 23:44
→ Shichimiya: 水管上面外國人傳的版本也有阿 想太多 07/27 23:44
→ sai007788: 那個就他們看的影片中的人的聲音啊,連字幕都打了 07/27 23:54
推 MapleTree114: 今天剛補完,真的好作品。 07/27 23:59
推 lidingufo: 就是故意做成背後發出來的啊 07/28 00:00
推 w40w40w40w40: 劇中電影的聲音啦 字幕明明就有翻譯出來 這時間是要 07/28 00:34
→ w40w40w40w40: 嚇唬誰啦... 07/28 00:34
推 qsakurayuki: 我只覺得OP2的音效很像壁虎叫 07/28 00:39
推 dodomilk: 就是片中片的"還沒到嗎?(まだー?)" 07/28 02:03
→ dodomilk: 不過製作時把音源放在後方,確實會嚇到XD 07/28 02:05