精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《YUkimati1173 (人間何世共逍遙)》之銘言: : 2.配音 : 在看霹靂之前,我也覺得大叔來配小女孩的聲音,怎麼聽怎麼怪。但很奇怪,只要看久了,就 : 慢慢會適應習慣。 : 而八音才子黃文擇雖然因年紀關係,聲線沒以前多樣,但聲音情感的表達還是一絕。 : 我以最近這周的劇情做舉例,這段是大徒弟因受不了師傅的霸凌而決定弒師。這段大徒弟 : 黑化後的笑聲,二師弟的求饒,師傅的自白,整段聲音情緒都很飽滿。 : https://youtu.be/oMRlfFxdDfM
: 其實霹靂早在十多年前嘗試過開新劇集系列,並用國語多人配音,但是市場反應不好。 : 而這次重開機的刀說異數則也是用國台語多人配音,反應也是非常激烈,台語多人配音的感覺 : 跟之前布袋戲的戲腔大大不同。 不懂布袋戲 只是看到討論想發問 既然你們布袋戲迷都知道問題 知道配音是造成布袋戲入坑難的最大阻礙之一 那為什麼沒辦法改變呢? 就算是多人配音 只要有嚴格的訓練和監督也能保證品質 剩下的就是消費者的習慣要改變 所以說這真的跟洛克人一樣 很多不知其所以然卻被老人堅持要保留下來的傳統 而分析到最後 也不過只是老人的習慣不願意接受改變而已 這就跟日本老人吃鯨魚肉一樣 明明就不好吃 市場上也不受歡迎 但就是莫名其妙的要堅持習慣或者說情懷 說真的 這些老人只能說是一種”逆向淘汰”下的產物 錯誤的事情久了就習慣了 還要堅持一錯再錯 所以才說逆向淘汰 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.30.33 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1565252464.A.4D6.html ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 16:23:17
dieorrun: 不懂是要插嘴啥 布袋戲改變幾次了 08/08 16:22
dieorrun: 很會估狗就不要說這種話給人笑 08/08 16:24
NewCop: 重點就是在於“嚴格的訓練和監督”啊 08/08 16:26
hoanbeh: 不懂不要裝懂 滾 08/08 16:26
kcball: 洛克人的傳統是什麼? 鯨魚肉不好吃?? 你吃過??? 08/08 16:26
NewCop: 你這就想是說台灣足球隊有“充分的資源”也能踢進世界盃四 08/08 16:26
NewCop: 強一樣 08/08 16:26
就是不懂才來問阿~ 不要再像以前那樣一人分飾全角 像現代化的作法一樣由合適的配音員來演出角色 這有什麼難度? 難道霹靂還花不起這個錢? 又或是台灣沒有配音人才? 明明問題就只是一堆老害不願意接受改變不是嗎? 如果不對的話那就回答我的問題阿~
dieorrun: 黑河戰記 火爆球王聽過沒啦? 市場不買單 你要怎樣 08/08 16:31
你要分析原因阿 而不是單純丟一句市場不買單就想交差 冰凍三尺非一日之寒 市場不買單那一定是經營戰略有某方面有問題
skyofme: 我是覺得配音可能不是影響入坑的主要問題,題材影響比較 08/08 16:31
skyofme: 大吧 08/08 16:31
FrogStar: 因為他們還真的有多人飾多角了 所以才會有人叫你去估狗 08/08 16:32
dieorrun: 老害不願意接受不願意改變你會看到聖石傳說? 08/08 16:33
dieorrun: 甚至從野台到金光戲的改變就多大了 老害勒 笑死 08/08 16:33
我知道霹靂有改變和嘗試過不少阿 但配音問題為什麼改變一人分飾多角的情況就會失敗 原因是什麼? 為什麼沒人回答咧?
dieorrun: 布袋戲根本就是做過最多革新的傳統技藝 08/08 16:34
kcball: 其實還有宣傳的問題,根本只有圈內人知道出新作了 08/08 16:34
dieorrun: 原因是甚麼 我先問你覺得中文配音在台灣的程度是怎樣啊 08/08 16:35
dieorrun: 配音難道要布袋戲產業一個人負責起來? 08/08 16:36
dieorrun: 然後現在東離連日文配音都給你了 不曉得是在老害啥 08/08 16:37
你的意思是說中文配音的環境無法承載霹靂布袋戲的需求囉? 難道配音這部分下血本功夫老觀眾就會願意改變? 希望真的不是只是習慣問題就好囉~ 而且即使東離劍遊記在成功 又能改變台灣布袋戲迷的收視習慣嗎? 如果不能 那其實也沒什麼意義 只是說明了老布袋戲迷與現代市場的需求終究是脫節的
skyofme: 當初好像看到西蒙,俠刀,忘了篇名叫啥,一來覺得劇情很 08/08 16:37
skyofme: 膩,二來覺得特效太花,所以就沒繼續追了,偶爾聽聽主題 08/08 16:37
skyofme: 曲比看整部來得開心一點 08/08 16:37
※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 16:40:37
FrogStar: 因為不算東離的話他們才剛剛起步多人配音啊== 08/08 16:37
shifa: 重點在於你把布袋戲當成「娛樂媒介」還是「傳統藝術」。這 08/08 16:38
shifa: 兩者看似能夠相容,但其實玩法不一樣。 08/08 16:38
你說到重點了 跟日本的淨琉璃技藝相比 台灣的布袋戲是創新不少了 但布袋戲就是半隻腳現代化 還有半隻走不出傳統 沒辦法跟所有的現代消費者的需求銜接的結果
FrogStar: 現在還在被嫌的階段 金光當初口白也是被嫌很久 08/08 16:39
skyofme: 之前推不了人入坑主要問題大概也是設定過多,新來的也不 08/08 16:40
skyofme: 一定有耐心弄懂,還有特效問題,再來就是他們也對故事內 08/08 16:40
skyofme: 容不太感興趣 08/08 16:40
worldark: 在這裡問有意義嗎 這裡就只知道日本那一套啊 08/08 16:41
dieorrun: 扯三小老布袋戲迷 講到底的就是下去和其他劇集競爭而已 08/08 16:41
dieorrun: 不然你要跟我說特攝式微 是因為特攝不怎樣不怎樣嗎? 08/08 16:42
gn00399745: 配音是他們家族事業不外傳的核心阿 08/08 16:42
gn00399745: 之前能上去配的都是他們黃家人 08/08 16:43
gn00399745: 最近才開始加入多元配音 08/08 16:43
keerily: 你前面在講為什麼布袋老害一堆不肯改變 08/08 16:44
gn00399745: 扯傳不傳統 藝不藝術 有更核心的問題就是家族利益 08/08 16:44
你才算說到重點了 因為黃家的家族傳統利益問題
dieorrun: 到底是哪裡走不出傳統啦 就看你在那邊瞎說 08/08 16:44
配音方面走不出傳統阿~ 你只會說市場不接受多人配音 卻不會去說為什麼市場不接受多人配音 還有如何讓市場接受多人配音 好像市場都必須接受他們黃家一人配音一樣~ ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 16:46:46
dieorrun: 另外請中配打中國市場都不知道多久了 08/08 16:45
keerily: 別人提有在試圖改變的例子,又跳針到要人找出失敗原因 08/08 16:45
hankiwi: 我得承認我是東離後才重新回來跟風的觀眾 但說真的以前 08/08 16:45
hankiwi: 那種硬要ㄍㄧㄥ女聲的配音完全無法吸引我 08/08 16:45
dieorrun: 連片頭曲都能是中文歌了 我實在不曉得你在說三小 08/08 16:45
keerily: 為什麼不去做跟做了但失敗是不同議題,別扯一起談啦 08/08 16:46
shawntwo: 不懂應該是先問而不是先批評,嗆完之後還希望別人好好回 08/08 16:46
shawntwo: 答你... 08/08 16:46
dieorrun: 還在那邊黃家人 就一堆不是的例子不知道在三小 08/08 16:47
對,中國市場和海外市場打開了 台灣繼續在那邊黃家一人配音 我都不知道台灣消費者的習慣有改變咧? 海外市場的例子不過是更加證明了台灣消費者就是被逆向淘汰的結果 ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 16:48:42
gn00399745: 台灣市場維持傳統固本 海外市場創新拓展客源 08/08 16:49
dieorrun: 刀說異數表示: 08/08 16:49
gn00399745: 也不能說他們的策略錯誤 08/08 16:49
dieorrun: 一家配音 就沒有你到底是三小 不懂不查 到底在辯啥 08/08 16:50
dieorrun: 先不講配音好不好 這是整個影視業的共業 08/08 16:51
說到這裡你還是承認了這是業 是問題 布袋戲應該要改變為現代化的多人配音 台灣消費者也應該要改變只聽八音才子的習慣 除了傳統問題和習慣問題以外 你最多只能說台灣配音環境不成熟 而沒辦法證明一人配音的傳統有延續的必要性 不是嗎~
dieorrun: 問題他就有做 然後你在那邊堅持說他們不改變到底 08/08 16:51
gn00399745: 從他們的改變來說他們應該很清楚問題在哪 08/08 16:51
gn00399745: 只不過有一些現實的考量才會是現在看到的結果 08/08 16:51
你的討論態度就比樓上那個認真而且專業 樓上那個只會跳針布袋戲有嘗試配音創新過但台灣傳統布袋戲觀眾不接受 卻不檢討台灣傳統布袋戲觀眾不接受配音創新的原因在哪裡 ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 16:55:25
chshsnail: 講配音走不出傳統是不知道台灣配音配來配去就那幾個人 08/08 16:53
chshsnail: 不是只有布袋戲有這個問題好嗎 08/08 16:54
dieorrun: 自己在那邊瞎講 就想把人抹成食古不化的老害 08/08 16:54
dieorrun: 還有多少人在堅持要一人配音? 08/08 16:54
dieorrun: 你假想的霹靂? 08/08 16:54
gn00399745: 現在霹靂是每周出片還是隔周啊? 08/08 16:55
dieorrun: 說個笑話啦 LEX說人跳針 他媽的 08/08 16:55
HellWarGod: 這人其實心有定論了,不知道在問什麼意思的? 08/08 16:57
adiemusxyz: 個人覺得劇情影響更大 08/08 16:57
gn00399745: 劇情其實以前也討論過 以出片速度來說要求劇情要非常 08/08 16:58
gn00399745: 好是很困難的 降低出片速度又有其他問題 08/08 16:58
順便講一點 所謂的傳統說穿了也不過就是最後更新的版本 你今天創新了,後人習慣了,那就變成是傳統 直到下一個版本的更新創新給後人建立新的習慣和傳統為止 絕大多數的”傳統”如果說不出不改變的正當理由 也無法適應當代消費市場 無法開拓新客源的話 那八九不離十就是老害的鍋了 ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 17:01:42
dieorrun: 反駁a 叫我要回他b 莫名其妙 08/08 16:59
tindy: 推文懶得看完...直接講重點 已經有多人台配了 08/08 17:00
chuckni: 別老拿對錯說嘴,否則你要我回你你會這篇是錯的嗎?這樣 08/08 17:00
adiemusxyz: 問題是現在已經是2019 不像以前選擇少 劇情不好看 08/08 17:00
chuckni: 看事情的? 08/08 17:00
tindy: 刀說異數有多人中配+多人台配 08/08 17:00
adiemusxyz: 或沒吸引力 替代戲劇娛樂一堆 08/08 17:01
gn00399745: 看起來霹靂現在還是每周兩片 等於每周三小時劇情 08/08 17:01
gn00399745: 每周要編出一部電影長度的劇情 這要怎麼不水 08/08 17:01
adiemusxyz: 別說布袋戲啦 NF上一堆收視沒起色的還不是一季就砍 08/08 17:02
tindy: 其實霹靂一片只有60分鐘 08/08 17:02
adiemusxyz: 那就是霹靂自己的問題囉 消費者選擇太多了 08/08 17:02
dieorrun: 起手就是他們為什麼不改變 問題他們就有在變 跳針仔 08/08 17:02
chuckni: 通篇照自己的「感覺」寫 08/08 17:03
ionchips: 其實我很簡單 低標就女角給女生配 所以刀說我還OK 08/08 17:08
gn00399745: 消費者要求本劇做出像東離的改變是不可能的 這是市場 08/08 17:09
Wingedlion: 台配多人其實找戲迷去配事半功倍 不然腔韻很難教 08/08 17:09
gn00399745: 策略的問題 但看的出來他們願意給重開機或是非本傳ip 08/08 17:10
gn00399745: 的劇情和配音上做出改變 08/08 17:10
gn00399745: 這很實際而且很符合商業導向的考量 霹靂營運還是很強 08/08 17:11
tindy: 看來我跳過太多內文了...原來內文就提過刀說 08/08 17:14
tindy: 阿不過哪來的一錯再錯...霹靂甚至還要求腔調不要學黃文澤 08/08 17:14
hoanbeh: 你煩不煩 不懂就別裝懂 硬要裝逼 被電還惱羞 08/08 17:15
tindy: 很明顯就沒有要守舊,別亂批評好嗎 08/08 17:15
我只想知道為什麼台灣消費者的習慣無法改變,還有怎樣才能改變啦 一直在那邊跳針強調霹靂有創新,我又不是不知道 為什麼創新半天還是無法改變台灣消費者這才是重點 ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 17:17:43
gn00399745: 其實我覺得霹靂該參考美漫宇宙的設計 主宇宙+平行世界 08/08 17:17
gn00399745: 有完整劇情的劇集粉絲也好推薦給別人入坑 08/08 17:18
hoanbeh: 你說的老害 把布袋戲從舞台搬到電視上 大放異彩 08/08 17:19
我說的是為什麼配音方面有創新有監督品質 但台灣消費者卻還是反應不佳 問了那麼多次都沒人敢正面回答 阿不就老害的鍋 ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 17:20:45
dieorrun: 你自己把你發的文看一次 說你知道霹靂有在創新 08/08 17:20
dieorrun: 睜眼說瞎話 不愧是雲大師喔 08/08 17:20
keerily: 消費者習慣本來就不是很容易改的東西 08/08 17:20
總算有人承認是習慣問題了 沒什麼道理 就是有一部分的老人不想改變 如此而已 ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 17:21:24
gn00399745: 你可以先試著改變你不懂裝懂的習慣XD 再來討論改變容 08/08 17:21
gn00399745: 不容易啊XD 08/08 17:21
keerily: 這不只布袋戲,全世界的人都想知道要怎麼改消費者習慣 08/08 17:21
dieorrun: 然後觀眾反應不佳到底關老害屁事? 08/08 17:21
ga652206: 你的想法講閩南話就是不改變 08/08 17:22
ga652206: 這篇全文直譯一行解決 和布袋戲很像搞的好幾行拖戲 08/08 17:23
tindy: 說廢話喔,這麼好改變,你怎麼不改變習慣來看布袋戲 08/08 17:25
tindy: 而且也不是所有人都不接受非台語,有一部國語布袋戲叫 08/08 17:26
tindy: 江湖救援團 國語配得不錯,所以配音也受好評 08/08 17:27
多數消費者都習慣多人配音 那應該是布袋戲產業自己要改變來迎合多數消費者 而不是要多數消費者去習慣一人配音 這樣才正常吧 當然,要迎合不願意改變的少數人市場又是另一回事~~ ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 17:29:07
l22573729: 他只想來檢討消費者 認真做什麼 08/08 17:29
可惜一人配音的支持群就是小眾市場阿 有本事布袋戲就打入大眾市場 不然就證明了所謂的布袋戲消費者不過是小圈圈 ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 08/08/2019 17:29:57
l22573729: 東籬真的很棒耶 08/08 17:29
l22573729: 讓一堆只看過東籬的跟風觀眾變成布袋戲產業分析大師 08/08 17:29
skyofme: 雖然不知道為什麼一直戰配音,但我感覺就只是題材不夠合 08/08 17:30
skyofme: 大眾口味而已,但有沒有必要遷就大眾口味又是另一回事了 08/08 17:30
dieorrun: 這個應該連東離都沒看過啦 08/08 17:30
zeolas: 說穿了在現代有眾多娛樂可以選擇的情況下我幹嘛看兩個布偶 08/08 17:34
zeolas: 在那邊晃來晃去? 08/08 17:34
namgal321: 先改變你發雲廢文的習慣好嗎ww 08/08 17:36
andyleeyuan: 說穿了在現代有眾多娛樂可以選擇的情況下我幹嘛看不 08/08 17:36
andyleeyuan: 真實的劇情以及很誇張的配音動畫 08/08 17:37
gn00399745: 這句話可以照樣造句用到所有娛樂產品上XD 08/08 17:37
hankiwi: 跟風又怎麼了@@沒跟風根本不會有新客源阿 08/08 17:38
tindy: 比上不足比下有餘啦,起碼每週也是3萬人在買DVD 08/08 17:41
tindy: 台灣有什麼動畫漫畫比布袋戲成功嗎 08/08 17:41
NewCop: 很簡單啊,就配音品質問題,目前霹靂布袋戲多人配音的品 08/08 17:42
NewCop: 質都遠遠比不上一人配音 08/08 17:42
NewCop: 是霹靂公司自己在那邊自我催眠市場接受不了多人配音,但真 08/08 17:44
NewCop: 相是市場接受不了品質爛的配音 08/08 17:44
dieorrun: 連木偶都不見得接受了 講配音太早啦 08/08 17:45
themostgood: 台灣一堆只會捧讀的配音員,而單人配音老實說不是特 08/08 17:45
NewCop: 等到今天他們的多人配音能達到一人配音的水準,再來喊市 08/08 17:46
NewCop: 場接受度問題吧 08/08 17:46
dieorrun: 佬客群批的點和新客群批的點 絕對天差地遠 08/08 17:46
themostgood: 色,而是看習慣而已(但不習慣的觀眾就AFK...) 08/08 17:46
dieorrun: 反而一堆沒看過布袋戲的對多人配音反而沒那麼多批評 08/08 17:46
themostgood: https://www.youtube.com/watch?v=DYonGZmx68s 08/08 17:47
themostgood: 老實說我是完全沒追布袋戲,我朋友在追。 08/08 17:49
themostgood: 特效分鏡都不錯,但我就是無法接受那個男配女的聲音 08/08 17:50
NewCop: 你說有創新有品質有監督,事實是只有創新,沒品質也沒有 08/08 17:52
NewCop: 監督 08/08 17:52
dieorrun: 品質監督都多的啦 這篇就完全不了解亂嘴一通 08/08 17:53
eric999: 我是不知道樓上噓什麼啦,這件事二十幾年前就有人在討論 08/08 17:53
eric999: 了。我也覺得是好點子,東離就是不錯的例子。 08/08 17:53
dieorrun: 能不能普及哪有可能只因為單人配音一個原因 08/08 17:53
dieorrun: 不知道我在噓什麼 你整篇看下來不就懂了 08/08 17:54
eric999: 至少我覺得是原因之一。 08/08 17:54
NewCop: 東籬的接受度就算在老戲迷中也很高阿,說穿了根本不是一人 08/08 17:54
NewCop: 多人的問題 08/08 17:54
NewCop: 木偶不是動畫,情緒非常仰賴聲音去詮釋 08/08 17:55
eric999: 天宇後期那個菸酒嗓大叔配女聲,真的很經典…難怪會倒… 08/08 17:56
gn00399745: 考慮現實面 你去哪弄來本土的超強配音員 還要大量 08/08 17:56
NewCop: 重點就是配的好不好 08/08 17:57
eric999: 當然啦,天宇會倒的原因也很多… 08/08 17:57
hoanbeh: 出張嘴最行 老害都比你還懂變通 08/08 17:58
dieorrun: 你也知道 然後你去跟有在看天宇的說他倒是因為女聲 08/08 17:58
dieorrun: 看會不會被吐槽 08/08 17:58
eric999: 老戲迷都受不了那種配音了,你怎麼拉新人入坑。 08/08 17:59
sakurajack: 根本上的問題,日配跟中國戲曲要求的完全不同 08/08 18:22
sakurajack: 中國戲曲的演出方式要求的是那個人物的定位 08/08 18:23
sakurajack: 而日配訓練的是不同的聲線去詮釋 08/08 18:23
sakurajack: 所以習慣日配的人根本搞不懂八音才子強在那 08/08 18:24
sakurajack: 布袋戲是野台出身,本來傳統上就沒有人力多人配音 08/08 18:25
sakurajack: 因此才會一人配音,而霹靂有沒有在努力改變就不多說了 08/08 18:25
YUkimati1173: 為何改成多人配音後會失敗,簡單講就是-配不好 08/08 18:27
YUkimati1173: https://youtu.be/qtBplm6FWCI 刀說異數台語配音 08/08 18:27
YUkimati1173: https://youtu.be/RBtDUyf2wR4 國語配音 08/08 18:28
YUkimati1173: 兩種你自己去試聽看看,你覺得哪一種比較順耳? 08/08 18:28
YUkimati1173: 如果說為何不找好一點的配音公司,台語其實已經是換 08/08 18:29
YUkimati1173: 了幾家公司,直到第三家才配好的。 08/08 18:30
sakurajack: 刀說異數那已經是台語說不好的問題了,幾個人都一樣 08/08 18:31
ttyycc: 其實還有一個問題是編劇跟配音員都不會台語...... 08/08 18:31
sakurajack: 反之東籬因為演出力道夠詮釋人物,多人配音也ok 08/08 18:32
poke001: 老實說 現在還能出片的布袋戲都算是很能變通的了 08/08 18:50
a223102: 別在跳針了,頭好痛 08/08 18:52
nrxadsl: 市場永遠是對的,唉,居然一堆人在檢討市場,沒救了 08/08 18:52
poke001: 消費者反應不佳就是真的配的爛啊 多配單配都一樣 08/08 18:54
poke001: 要說配音問題是老害造成的 你怎麽不說台灣環境配音員難養 08/08 18:55
poke001: 的問題? 08/08 18:56
poke001: 今天如果多配配的好 然後觀眾不買單你說甚麼消費者習慣還 08/08 18:59
poke001: 說得過去 問題目前台語多配配的差的居多 像東離日配有人 08/08 18:59
poke001: 去嘴他多配不合傳統怎樣的嗎? 08/08 19:00
rp20031219: 人家配音就是老闆 又幾乎是壟斷的狀態 過去也都這樣 08/08 19:21
rp20031219: 他們也是近年終於需要改變才願意出來改善環境吧 08/08 19:21
rp20031219: 不然對他們根本沒差 開公司又不是做善事 08/08 19:21
rp20031219: 如果霹靂能在這之前就想到改善台配環境 08/08 19:21
rp20031219: 那是所有人都該佩服他們的眼光跟計劃 沒有也正常啊 08/08 19:21
rp20031219: 這篇的原po就是一副白痴邏輯覺得都是你們戲迷害的 08/08 19:24
rp20031219: 問題是整個業界之前霹靂甚至沒有競爭者 戲迷能改什麼 08/08 19:24
rp20031219: 為了逼霹靂養配音員然後發起拒看嗎? 08/08 19:24
sr77: 劇本寫不好、配音員沒落,這些都是觀眾害的,長知識了。 08/08 19:31
martim16: 這篇在工三小 你在電視看到台配動漫 不能切回日語喔 因 08/08 19:35
martim16: 為你要習慣 這是Lex的邏輯??? 08/08 19:35
ZunYin: 有夠雲 08/08 20:20
nadleeh: 正常發揮 08/08 20:27
wewe10112: 2沒壞 雲到這個地步還敢出來跳針 笑死 08/08 21:06
YuenYang5566: 你講的沒人看是配音問題一樣,先舉證吧。 08/09 00:02
qlinyuhn: 有些論點我認同,幫補血 08/09 00:07
s8808710224: 幫補血 08/09 02:26