作者Katsuyuki118 (勝之)
看板C_Chat
標題Re: [問題] 輝夜姬的日文貼圖看不懂QQ
時間Mon Aug 5 22:50:31 2019
※ 引述《XZJLoser (KIKIKI)》之銘言:
: 看完輝夜姬後實在太喜歡了
: 就立馬買了貼圖
: 但無奈我對日文一點都不懂
: 希望熱心人士能幫個小忙翻譯一下QQ
: 啊里嘎斗orz
: 1.
: https://i.imgur.com/cWnUj2B.png 我明白
: 2.
: https://i.imgur.com/mUQyjsl.png 你好
: 3.
: https://i.imgur.com/5KnM0bm.png 腦袋沒問題?
: 4.
: https://i.imgur.com/4tdndzm.png 抱歉
: 5.
: https://i.imgur.com/LXnAgaZ.png 太棒了
: 6.
: https://i.imgur.com/TN0Mpcd.png 沒事
: 7.
: https://i.imgur.com/vuE4Brs.png 盯
: 8.
: https://i.imgur.com/4A9OOEg.png 謝謝
: 9.
: https://i.imgur.com/2TA2cV9.png 哭哭
: 10.
: https://i.imgur.com/mpXTSfE.png 可惜
: 11.
: https://i.imgur.com/36jZoOz.png 看蟲子的眼神
: 12.
: https://i.imgur.com/SrGooiB.png 嗚啊
: 13.
: https://i.imgur.com/3UPZ2gX.png 加班
: 14.
: https://i.imgur.com/OZ9yaTe.png 嘆氣
: 15.
: https://i.imgur.com/xbFHZQc.png 我先走了
: 16.
: https://i.imgur.com/GC3AQxf.png 受傷
: 17.
: https://i.imgur.com/9lAH2Qv.png 真的有夠讚
: 18.
: https://i.imgur.com/wKxnc7q.png 就算IQ3也把事情交給我吧
: 以上!
: 下定決心以後要學日文了
這樣
有誤請指正
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.120.204 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1565016634.A.E2A.html
推 zouelephant: 看蟲子的眼神要想像成「白銀看到蟲子」 08/05 22:51
→ zouelephant: 是恐懼而不是蔑視 08/05 22:51
→ Katsuyuki118: 我覺得是借題發揮 應該不太是原本動畫的意思了 08/05 22:52
→ jason1515: 10直接翻成 嘖或切 就好了吧 08/05 22:52
推 NanoDesu: 這套貼圖買了有用到的只有第三張和咚だyo 08/05 22:53
→ k855034: 6翻成沒事好像怪怪的 08/05 22:55
推 chean1020: 推 08/05 22:58
推 aa091811004: 6用中文口語翻的話,翻成這樣不行啊~或不帶你這樣的~ 08/05 23:03
→ aa091811004: 是不是比較像啊(菜日語 08/05 23:03
→ Katsuyuki118: 我還有參考圖片 感覺比較像打馬虎眼 08/05 23:05
推 XZJLoser: 感謝大大們~ 08/05 23:07
推 pinpin0415: 打馬虎眼不會講沒事吧 ないわ通常是在回覆對方說沒有 08/05 23:20
→ pinpin0415: (那樣的)啦 08/05 23:20
推 z12345gtr: ないわ我會翻成不可能,印象中比較常用在否定前句 08/06 00:19
推 z12345gtr: ぐぬ從表情來看應該比較接近「悶」 08/06 00:24