精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
昨天看了美劇the boys 祖國人各種雷射眼殺人,超人類其實蠻可怕的吧 在看漫威和dc各種超人類,他心血來潮想大屠殺很容易吧,不過漫威和dc的超級英雄好險沒像祖國人一樣不正常 有超人類的出現是不是應該也要有相對應的對抗手段啊 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_X00RD. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.166.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1566808070.A.219.html
alucard6310: DC普通人一直有人在準備牽制超人類 08/26 16:29
dukemon: X-men不是就... 08/26 16:29
BryceChang: 沒有不正常的超級英雄(X) 淪為超級反派(O) 08/26 16:30
NukAnah: 祖國人這翻譯真的是...而且很明顯是盜版(翻譯組)翻的= = 08/26 16:30
亞馬遜沒中文字幕QQ
sh960702: 雷克斯 路瑟喜歡這篇文章 08/26 16:30
※ 編輯: ak47123121 (114.137.166.128 臺灣), 08/26/2019 16:30:52
justice00s: 老實說我覺得祖國人沒有翻得很爛吧 08/26 16:31
CavendishJr: 比較常聽到的翻譯是護國人吧 08/26 16:31
jeff235711: 我覺得像路瑟 小丑甚麼的也是超人類了 08/26 16:31
jeff235711: 超頭腦的人類 08/26 16:31
oyaji5566: 正義聯盟有劇情是平行宇宙的正義聯盟高壓統治地球人 08/26 16:31
oyaji5566: 然後雷克斯是反抗者 08/26 16:32
justice00s: 有一個死肥可以徒手把超級英雄打死 跟我說他是普通人 08/26 16:32
NukAnah: 抱歉,剛看到爆雷仔口氣衝了點= =,幫刪一下上面的推文 08/26 16:33
還好啦,因為真的就... 沒辦法亞馬遜沒放中文字幕
airbear: 阿蝙也打算牽制超人類吧 08/26 16:33
s82015969: 中國人大多也覺得護國超人叫好聽 事實上護國超人這翻譯 08/26 16:33
s82015969: 最早也是中國的漫畫翻譯組翻的 台版官方字幕是採用他們 08/26 16:33
s82015969: 的 08/26 16:33
airbear: 只是他也算超(有錢)人類 08/26 16:34
※ 編輯: ak47123121 (114.137.166.128 臺灣), 08/26/2019 16:34:25
Archerdark: 祖國人跟護國超人我還是覺得祖國人好聽點 08/26 16:34
s82015969: 較 08/26 16:34
heybro: 漫威就註冊法案 DC就阿蝙巴巴大俠 08/26 16:36
iam0718: 雷射眼殺人超讚 超人類就該這樣演 DC超人太美好 08/26 16:38
s21995303: 個人喜歡護國超人 因為跟他做的事完全相反才諷刺r 08/26 16:40
myfaith0304: 亞馬遜有中文字幕吧,繁簡都有啊 08/26 16:40
TomBoHu: DC超人是萬分之一的幸運 08/26 16:41
iam0718: 護國超人跟靈異乍現(爛翻譯)裡面那個我覺得這樣才正常 08/26 16:42
justice00s: 祖國人可怕歸可怕 但以一個反派來說滿有個性的 08/26 16:43
iam0718: 很期待第二季男二怎樣跟他互動 08/26 16:44
CactusFlower: Fucking diabolical! 08/26 16:44
heybro: 應該說渣的很徹底? 08/26 16:46
KJC1004: 瞪人就相當於拿槍瞄準 便利 08/26 16:47
justice00s: 渣的徹底 但也有讓人同情的一面啦 主角方也很渣 08/26 16:48
s8802228: 超人的雷射眼只能拿來熱滷味 別丟臉了 08/26 16:48
CactusFlower: 是說A Train這個原文本身有什麼梗啊?裡面的英雄名 08/26 16:48
CactusFlower: 稱要嘛影射現有英雄 要嘛取得超鳥超土 但A Train我 08/26 16:48
CactusFlower: 真的不曉得有什麼意思 諧音嗎? 08/26 16:48
nolimitamy19: 祖國人很強,讓人有絕望感 08/26 16:48
justice00s: A Train查了一下跟美國鐵道或電車有關的有兩條 08/26 16:50
Timba: 護國超人吧?祖國人是大陸翻譯? 08/26 16:50
spirit761127: 祖國人很好笑啊 是台灣人聽起來敏感吧 08/26 16:50
iam0718: 那個水行俠 不知道原作怎樣 在這部有幾個地方感覺不夠壞 08/26 16:50
dfeegg: New....type!? 08/26 16:51
Provance: homelander 08/26 16:52
bloodruru: 所以一定有反制的手段阿.. 後面就雷了 08/26 16:52
valkylin2: 護國超人演的超好啊 那個邪氣讓人不寒而慄 08/26 16:52
h2030625: 祖國人翻譯算不錯 08/26 16:54
Provance: 超人類是可怕呀 所以美隊一那個科學家才會選善良的Steve 08/26 16:56
Provance: 打血清,臨死前還指著CA的心 be a good man. 08/26 16:56
Zinsei: 這齣蠻可以的 08/26 16:56
CactusFlower: 祖國人其實翻得不好 你要先知道homeland在美國有字 08/26 16:56
CactusFlower: 面以外的意思 最常見的例子就是國土安全局 08/26 16:56
cheric: Deep的劇情都超好笑 跟龍蝦海豚調情 08/26 16:57
cheric: 國安局的homeland也是國家的意思啊 08/26 16:58
justice00s: 個人覺得 祖國人>護國人>護國超人 護國超人感覺有點蠢 08/26 16:59
CactusFlower: 對 字面上當然一樣是國家、國土 但是實際使用上當你 08/26 17:02
CactusFlower: 聽到這個詞時 會有不同的感受 所以我覺得「護」這個 08/26 17:02
CactusFlower: 動詞其實加得很不錯 08/26 17:02
CactusFlower: 然後這部的英雄名稱本來就是被作者寫得很蠢的XD 08/26 17:03
davidiid: 我就在亞馬遜看繁中字幕版欸,怎麼會沒有? 08/26 17:04
freeblade: 最好亞馬遜沒繁中字幕 你是國外IP嗎? 08/26 17:05
iam0718: 跟他調情過的海洋生物下場都很爆笑 08/26 17:06
freeblade: 我看電腦網頁版 XBOX版 ps4版都有繁中 08/26 17:06
ak47123121: https://imgur.com/6N4mJw5 沒有啊 08/26 17:09
flysonics: 只有我覺得祖國人翻得很好嗎 XD 08/26 17:10
flysonics: 祖國這個詞對支那人來講也是會有不同感受啊 08/26 17:11
flysonics: 完全有把那種麥卡錫主義的味道翻譯出來 08/26 17:12
spirit761127: 那那支那的祖國在哪 韓國嗎 08/26 17:13
eiin: 在俄國吧?因為是被馬列主義毒害的黃俄 08/26 17:18
flysonics: 笑了 那米國的祖國在哪 不列顛嗎 08/26 17:20
DASHOCK: 雷克斯 路瑟一直提倡阿 08/26 17:25
nolimitamy19: 雖然很好笑,但幫海豚跟龍蝦QQ 08/26 17:29
ttpu1104: 這角色真的塑造的很棒 很期待下一季的發展 最近亞馬遜的 08/26 17:32
ttpu1104: 氣勢滿旺的 08/26 17:32
michuo: 漫畫更像諷刺片 而且有夠血腥的 08/26 17:35
alcard22: 人真好我也比較喜歡護國超人 08/26 17:41
corlos: 你是不是看完The Boys 08/26 17:44
corlos: 這類型的題材我只覺得為黑而黑而已 08/26 17:45
corlos: 如果想要針對英雄這個主題,不要照抄檯面上的英雄 08/26 17:45
corlos: 有本事讓人看你的廢文而不是抄英雄當噱頭才關注 08/26 17:46
michuo: 一拳不也是拿英雄當噱頭包裝的龍傲天嗎 08/26 17:50
cpleu123: 那樓樓上不就為嘴而嘴? 08/26 17:53
Jabberloop: Deep被那個女的用手塞進魚鰓超噁的== 08/26 17:55
vvvv0o0vvvv: 亞馬遜最好沒中文字幕 08/26 17:55
我截圖了,真的沒有啊,不知道是哪裡出錯了 ※ 編輯: ak47123121 (114.137.166.128 臺灣), 08/26/2019 17:56:06
waggamsn: 蝙輻俠內心深處還是有提防大超的辦法 08/26 17:58
wai0806: 盧瑟阿蝙覺得這篇文真讚 08/26 18:03
ch682001: 亞馬遜有中文字幕喔~ 08/26 18:04
ch682001: 我剛看完可以作證 08/26 18:04
orion1991830: 我覺得叫護強國人也不錯 08/26 18:07
aa779922: 如果一個人類有超能力大概都會拿來幹壞事吧 08/26 18:21
efkfkp: 我倒覺得祖國人這翻譯異常傳神,尤其是在共產國家使用非常 08/26 18:30
efkfkp: 諷刺,共產黨總是會向人民宣傳祖國的偉大與如何愛護人民, 08/26 18:30
efkfkp: 結果在你陷入艱困時卻會冷酷無情的對待你,配上劇情兼職相 08/26 18:30
efkfkp: 得益彰,當初看到介紹時還以為是故意反諷,原來真的有這個 08/26 18:30
efkfkp: 翻譯XD 08/26 18:30
axakira: 我是看Brightburn才感受到超人類的可怕 08/26 18:57
zy116pj: DC的普通人還攻打過孤寂堡壘欸 08/26 19:34
YOLULIN1985: 上個月去看Brightburn,真的夠噁心夠恐怖,超人類如 08/26 20:47
YOLULIN1985: 果沒反制手段大概就像這樣吧 08/26 20:47
axakira: 可是強納森和瑪莎也不是靠反制手段教育克拉克的啊 08/26 21:46
axakira: 只能說布蘭登不知是怎麼養歪的 08/26 21:46
serval623: 祖國人比較好啊 畢竟祖國水準就是如此 08/26 22:54
rasaze: DC對超人類有戒心還想反制的人一堆吧,阿蝙、雷克斯路瑟、 08/27 00:18
rasaze: 阿曼達沃勒 08/27 00:18
YOLULIN1985: 布蘭登是太空船解放本性害的吧,要不然劇中開始也很 08/27 01:32
YOLULIN1985: 正常 08/27 01:32
iloveu0926: 原作的深海沒什麼特別的點 例如叫星光口交那段 原作 08/27 11:00
iloveu0926: 是護國+黑俠+火車頭三個逼迫 算是幫深海加戲份 08/27 11:00