精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ddgs (庫伯)》之銘言: : 如題 : 我想問問有沒有大大了解 : 影片能不能改成像電視那樣調整成雙語發音啊 : 這樣想聽日文的就用日文 : 想聽中文的就中文 : 這樣會不會比較好啊 : 有人能為我解惑嗎 真的 巴哈姆特真是有夠不爭氣 明明以前的電視都可以按一顆鍵就讓卡通角色自動改說國語 現在的角色都不會講國語 怎麼跟人競爭 還找藉口說什麼需要配音 以前的電視節目都嘛一在電視上播就要會講國語了 哪像現在 還要等配音喔 怎麼不讓角色學好國語再出來 就這種水準還想收人錢 真的是笑死人 呵呵 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.104.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1566613604.A.865.html
durantjosh: 87分,不能再高了08/24 10:27
astrayzip: 你應該要藏頭表示自己是反串,直接寫在文末太廢文了08/24 10:28
jason1515: 這在反串啥我還看不懂08/24 10:29
nacoojohn: LUL 08/24 10:30
※ 編輯: Flandre495 (223.137.104.134 臺灣), 08/24/2019 10:31:23
r02182828: 最後那句至少要扣20分 自己講出來就弱掉了 08/24 10:31
f92174: 0分 08/24 10:31
ikachann: 我無法想像有誰能配好一方通行的聲音 08/24 10:32
crazypeo45: LUL 08/24 10:36
l47695456: 喔 08/24 10:40
MikageSayo: 解讀不能 08/24 10:46
Xavy: 他們是說國語沒錯 08/24 10:48
scotttomlee: 國語沒錯(日本動畫世界通用) 08/24 11:01
qaayy444: 反串的有夠爛 08/24 11:18
valorhu: 那麼在意只好順你的意了 08/24 12:05
nomorethings: ㄏ ㄏ 08/24 12:23
palkey: 嗯嗯 08/24 12:46
wsung: 2 08/24 13:04
viper9709: 推一樓XD 08/24 21:50
seaseacola: ........ 08/24 23:19
genesys75: 現在確實說國語啊 08/27 15:37