精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
Yo! Mic Check! 阿諾薩 現在開始說些很厲害的事可以嗎? 就是阿 現在很多串流平台都有作多字幕選項 譬如Netflix KKTV這些有多字幕的平台 也都會有人做chrome的擴充功能可以改為雙字幕 甚至像Netflix還自己出了語言學習的雙字幕功能 如果動畫瘋也可以有日語字幕是不是會很厲害? 要說有多厲害的話 可能像兩生類有胸部那麼厲害 感覺技術上應該不難? 日本那邊應該都有提供日文文檔給翻譯? 是因為介面上不允許嗎?彈幕的關係? 真希望動畫瘋有日語字幕 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.179.188 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1566996999.A.D30.html
clurinzler: 你以為那個不用成本484 08/28 20:57
choco7: 你要出錢ㄇ 08/28 20:57
Xpwa563704ju: 難道這不會加重工程師負擔嗎? 08/28 20:58
crazypeo45: 巴哈工程師在你後面 他拿著很厲害的東西想打你 08/28 20:58
jack0204: 真希望你出錢 08/28 20:58
omfg5487: 日本人沒有看字幕的習慣 08/28 20:58
Bansar: 你投資個一些錢 也許有機會囉 08/28 20:58
mn435: 日本不是本來就沒字幕 08/28 20:58
omfg5487: 就算因此學到日文 日後也會像中文一樣 沒字幕看不下去 08/28 20:58
adk147852: 交給你惹 08/28 20:58
dodomilk: 因為用日文字幕要獲得許可,簡單來說就是要用錢買 08/28 20:59
omfg5487: 平常看電視或yt沒中文字幕根本聽不懂 08/28 20:59
dodomilk: 你看台版BD也都沒有日文字幕 08/28 20:59
hn9480412: 我目前看過有日文字幕的只有聲之形BD 08/28 21:00
sbflight: 日本本來就沒字幕 08/28 21:00
hn9480412: 但那應該是要給聽障人士看的 08/28 21:00
zizc06719: 沒中文字幕聽不懂,我覺得是講話問題= = 08/28 21:01
axion6012: 不要用笨蛋體== 08/28 21:01
horseorange: 沒字幕就聽不懂的人平常怎麼跟人對話的? (純好奇) 08/28 21:01
Sunming: 日本遙控器不是有字幕鈕嗎?按下去就會出來不是 08/28 21:02
durantjosh: 木棉花主流還是內嵌字幕為主(網飛另外談的除外) 08/28 21:02
S2357828: 日本的字幕主要是給聽障人士看的 08/28 21:02
dodomilk: 其實我倒是希望巴哈能把字幕關掉,觀賞體驗會好很多 08/28 21:02
durantjosh: 關字幕的話就要外嵌了,LINE TV部分代理商的作品可以 08/28 21:03
oldriver: 要錢買啊 08/28 21:04
durantjosh: 像羚邦的就可以關閉字幕 08/28 21:04
kitty0625: 笨蛋體XDDDD 08/28 21:04
Erichikaunkr: 內嵌可能比較容易在不同平台上架吧 08/28 21:05
minagoroshi: 有字幕你也看不懂吧ww 08/28 21:05
durantjosh: 畢竟台灣主要平台大多不是外嵌的模式 08/28 21:06
night30231: 本來就沒有的東西要怎麼生出來 08/28 21:13
valorhu: 最討厭的就是OPED紅字怪 08/28 21:13
ZuraJiaNai: 動畫瘋常常修正字幕耶 是純內嵌嗎? 08/28 21:16
durantjosh: 修正字幕大多是直接換源,要請代理商那邊處理 08/28 21:18
S2357828: 記得是影片重傳 之前就有重傳後出問題的 08/28 21:18
durantjosh: 動畫瘋只負責「上架」這個動作這樣 08/28 21:18
ZuraJiaNai: 原來如此 動畫瘋真的蠻用心的 修正很快 那表示代理商 08/28 21:20
ZuraJiaNai: 也很配合 08/28 21:20
chses910372: 媽的,字幕上不對要被酸沒上多國字幕也要被酸 08/28 21:21
jeff235711: 關字幕截圖比較方便 08/28 21:23
hinajian: 支援的話你要幫忙打全部字幕囉 08/28 21:28
Shichimiya: 看電視或yt沒中文字幕就聽不懂會不會太誇張了 08/28 21:29
Shichimiya: 好希望巴哈可以關字幕555 08/28 21:29
hayato01: 我也希望可以關字幕,但目前字幕不是外掛的 08/28 21:31
gm79227922: 日本本來就沒字幕 你可以出錢找人發日文字幕的彈幕 08/28 21:34
Erichikaunkr: 想到我曾經半夜發瘋發了半集的日文字幕XD 08/28 21:36
SGBA: 你舉的一個例子 是全世界都上架的平台.還有日文通常沒字幕 08/28 21:43
ashlikewing: 到現在還是有人分不清楚平台和代理商的差別(唉 08/28 22:03
qqclu123: 你可以先出錢給巴哈 08/28 22:08
martim16: 木棉花在Viu上架的是外嵌的喔 08/28 22:11
arksone1: $ 08/28 22:16
jaysuper: 有的話我就訂了 08/28 22:51
acmpomelo: 希望可以關字幕+1 08/28 23:13
cloudin: 就算有錢 做這功能也是有點雞肋 08/28 23:30
icou: 阿諾薩三小 08/28 23:59
z12312355: 厲害的在後面嗎? 08/29 01:10
a2334436: 台灣人就是習慣看字幕所以講話才這麼沒抑揚頓挫像死人 08/29 01:46
axlfun: 只有中國人喜歡看字幕 08/29 04:02
aq200aq: 你還是回家喝你媽的奶吧 08/29 10:51
lbowlbow: 日語發音還需要字幕? 08/29 13:17