精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
以前到現在都有遊戲的台詞超特別 讓人一聽就超有印象 念念不忘 仙1的 誰敢吵醒本將軍 隻狼的 猶豫就會敗北 你來說說一句超級有畫面的遊戲台詞吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.140.138 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1566958976.A.AF1.html
a43164910: 一句文 先噓 反正等等就會一堆人推爆惹 08/28 10:23
alucard6310: 我以前是個冒險者,直到 08/28 10:24
web946719: 野生的 小拉達 出現了 08/28 10:24
StBeer: 我*過妳屁眼,我們就是朋友了 08/28 10:25
slough1003: 米列希安我是路過的伯爵牡蠣 08/28 10:25
s0930194: mission complete 08/28 10:26
s0930194: 越南大戰 08/28 10:26
Chillz5566: 你要騎馬而他徒步?我不會允許的 08/28 10:26
lodpdp: 只有凡人的愚蠢是永恆的 你的出現驗證了此事 08/28 10:27
ThreekRoger: 推爆礙到你了嗎 08/28 10:28
qqq3892005: 姆咪姆咪蹦蹦跳 08/28 10:28
ataky: あぁ~~~~ 08/28 10:28
hk129900: 要來盤坤特牌嗎 08/28 10:29
chocobell: 姆咪姆咪心動動 08/28 10:30
srx3567: 我只知道 迷惘就會敗北 08/28 10:31
SangoGO: 再繼續剃這隻羊的毛似乎很可憐 08/28 10:32
alex1156: 明明是我先來的 08/28 10:32
LeoYuri: 連心愛的女人的大便都不敢吃,你還敢說愛他? 08/28 10:34
andy78328: 戰爭變了 戰爭永遠不變 08/28 10:35
glasha: 很好,這樣可以 08/28 10:36
LeoYuri: 我是鋼彈 08/28 10:36
hk129900: 諸君 我喜歡戰爭 08/28 10:36
ericpotato: 輪到我了 抽牌 08/28 10:37
chantk12: 所累哇多卡納 08/28 10:37
zsp7009: 異議あり! 08/28 10:38
jacky112800: 我曾是 我就是 泰瑞爾 08/28 10:40
umdfk: 阿提拉 ,你這個懦夫,有本事就來搶這個統治權啊! 08/28 10:41
dqIpb: 我被囚禁了一萬年 又被逐出了自己的故鄉 08/28 10:41
GordonJordan: 敵羞 吾去脫他衣! 08/28 10:43
ufo24x: 聖光啊! 08/28 10:44
ClawRage: 你無權審判我! 我 就是正義 08/28 10:45
ClawRage: 如果我們尊貴的律法令你們卻步,那我寧可不再與你們為伍 08/28 10:45
ClawRage: 這 原本只是傳說, 叔叔 捨命守護的傳說 08/28 10:46
lordofidiot: 海德格,揪久久揪,揪久久揪窩 08/28 10:47
salamender: 我向前跑進人群,大叫要他們停手,*但…我在泥巴裡摔 08/28 10:57
salamender: 倒。我抬頭看到一位老奶奶慈祥的臉。我抓住她的手…但 08/28 10:57
salamender: 她竟然一腳踢到我的牙齒。 08/28 10:57
kllp5817: 海德格,揪我 08/28 11:02
Krishna: 城之內,像你這樣的軟腳蝦 08/28 11:02
lunawalker: 全部都是垃圾 08/28 11:03
jeans1020: 直到我膝蓋中了一箭 08/28 11:04
Poke5566: 我是石油大王 08/28 11:06
sad9876520: 今夜作夢也會笑 08/28 11:09
david011063: 不說 08/28 11:10
sad9876520: 烏咪沒有犯罪 08/28 11:10
StomviTp: 我的村民都在偷懶,難怪你會勝利!看來我該讓腎了! 08/28 11:10
tw15: 然而值得注意的是,此處的「一腳踢到我的牙齒」並非誤譯 08/28 11:11
tw15: 原文是英文「she kicked me right in my teeth」 08/28 11:11
markloss: 城之內的啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 08/28 11:12
tw15: 而並非英語成語「a kick in my teeth」(「漠視我」之意) 08/28 11:12
tw15: 且聯繫下文的對話選項「你被個老奶奶打了?」 08/28 11:12
tw15: 部分意見認為此句確實是在講述被老奶奶踢到了牙 08/28 11:12
alpho: Garden of Avalon ~ 08/28 11:14
Hooz: 菜 08/28 11:16
King5566: 前幾天一篇了 08/28 11:16
chons2332: excalibur! 08/28 11:17
secutor145: my name~~~~~~~ 08/28 11:18
secutor145: それは違うよ! 08/28 11:20
yudofu: Thank you, mario. 08/28 11:22
hinajian: 現在十連免費喔 08/28 11:25
phoenixzro: 你的+9 OOO發出一陣光芒後消失了 08/28 11:26
dokutenshi: 殺死打擾龍休息的入侵者! 08/28 11:28
shintz: 泰瑞爾是個笨蛋! 08/28 11:29
OldYuanshen: 之翼 你怎麼負責 08/28 11:29
blackshio: 呀掰爹斯捏 08/28 11:30
ta12038: 你還沒準備好 08/28 11:33
ftes: 這樣的裝備沒問題嗎 08/28 11:33
xGx: 僕は ここにいる!スケース!!!!! 08/28 11:36
Utopiasphere: 買不累得 一休死 08/28 11:37
ilove640: 啊 手滑了一下 08/28 11:50
LynnP: 是誰吵醒本將軍 08/28 11:52
Beetch: Wasted 08/28 11:57
a22880897: 嗨 肉腳你們好啊 08/28 12:00
jonhson10: 我選擇死亡 08/28 12:03
jazz19860929: Stella!!! 08/28 12:03
karen50630: 為什麼你這麼熟練啊!!? 08/28 12:17
soysfox0421: 感受一萬年的怨恨吧 08/28 12:18
k7t7v7: Ada wait! 08/28 12:31
yangjam: 伐伐伐伐木工 08/28 12:33
didhg: 不要停下來啊 08/28 12:33
bc0121: Jackpot! 08/28 12:35
LouisLEE: 歡迎你,羅德里高,比武大賽正等著你。 08/28 12:42
daosu: 可敬的對手! 08/28 13:01
allanwalker: yu↑gi↓ 08/28 13:03
ngvxsvfh: 我需要石頭 08/28 13:26
p41413: 跟我來 我知道路 08/28 13:45
Absolue: 你已經水桶了 08/28 15:07
darren2586: 難 打頭 08/28 16:57
arShawn: 眼前的對手 值ㄉ 08/28 17:38
joe820127: 小笨狗,你害我好丟臉 08/28 18:09
joe820127: 沒注意要遊戲的,那就: 泣け、叫べ、そして…死ね! 08/28 18:16
blazewings: 呀啦那一嘎? 08/28 19:01
PLEASE974853: 綠拉札 08/28 19:36
bloodartanis: 讓遊戲開始吧 08/28 19:40
cp9cm: 呀啊啊~ 被發現了! 08/28 22:50