精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ig49999 (SS)》之銘言: : 我覺得這是一件挺奇怪的事 : 辛普森都是在講國外時事梗 : 所以台灣人看不懂才要改劇本 : 阿??????????? 辛普森是台灣工作室劇本魔改得太過頭 反而比原劇情更難懂 最後變成在曬鄉民梗 好像深怕人家不知道他是鄉民 此外美國除了名人跟政治人物可能是台灣比較不熟悉的以外 事實上大部分的梗還是可以理解的 對台灣而言 美國就是主流文化 美日韓中都是 電影院更是一票好萊塢 : 那為什麼一開始 : 要去買一個台灣人根本看不懂的東西來改 : 為什麼不找台灣人看的懂的動畫就好 : 這是什麼邏輯 : 還是有什麼大人的原因 好片還是有引進的理由 不然大部分外來片根本就不用看了 有的時候透過卡通去了解他國的時事或文化背景也是一個管道 我們這一家大家都看得懂 但我們這一家裏面的日本生活方式 台灣人真的懂嗎? 台灣人只看台灣環境看得懂的 那大概啥都不用看了
yuizero: 你這問題改成南方公園也一樣09/15 12:10
yuizero: 喜洋洋大家都看得懂 結果呢?09/15 12:11
實際上我南方公園已經重看六七輪了 200集以上 我可以跟你保證 南方公園雖然反映時事最快 但是南方公園諷刺的事物 幾乎是所有人都看得懂的 南方公園裡面荒誕離奇的事 絕對不可能發生 可是你卻又能在裡面看到現實的縮影 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.111.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1568522115.A.483.html
lpbrother: 美國文化確實已經深入鄉民了 09/15 12:37
arrakis: 魔改也導致台詞變得很支離破碎... 09/15 12:43
roea68roea68: 可能會有少數完全不懂 不過7~8成會有共鳴啦 09/15 12:47
roea68roea68: 說自創劇本是迎合大眾? 一堆鄉民梗真的有比較迎合嗎 09/15 12:48
chigo520: 一直這樣搞代表這樣就是有市場阿 09/15 12:49
chigo520: 為什麼都要當人家是白癡都沒評估過? 09/15 12:50
StBeer: 有 09/15 12:50
OldYuanshen: 不然人家會覺得我不夠懂 很沒面子 09/15 12:50
asdfadsl: 不合市場胃口怎麼會繼續播 09/15 12:51
MAZX: 以前南方改不影響劇情,星普森根本上不接下 蓋酷也是 09/15 12:52
bhmtkkk1234: 我只想問蓋酷家族 小寶他爸去變性是哪一集 09/15 12:52
EricTCartman: 我沒說支離破碎的鄉民梗沒人愛看阿 愛看的人可多了 09/15 12:53
EricTCartman: 不是每個人都想認真看劇情的 09/15 12:53
hankiwi: 別提啦 在這裡只會被嗆喜歡原版去聽原文嘻嘻 09/15 12:56
EricTCartman: 我記得以前西洽還有人說蓋酷沒劇情咧XD 09/15 12:56
YoruHentai: 鄉民梗看久了真的是又尷尬又膩 對話有夠支離破碎 09/15 12:57
crazypeo45: 連原創作者的名字都會亂翻惡搞了 哎 09/15 13:00
bluejark: 已經不是梗的問題了是看圖填詞 09/15 13:06
probsk: 南方公園也有一些改到不知在演啥的 09/15 13:08
syldsk: 南方有一集美版是魔戒,臺版改成哈利波特,超87 09/15 13:11
rainyct: 問題是在這一版出來前就有播過辛普森,結果都沒人看。鄉 09/15 14:02
rainyct: 民版反而一堆人看,廠商不做這個做哪個 09/15 14:02
coky03260325: 善有善報 星有星爆 不是不爆 十秒未到 09/15 14:08
qoo2002s: 市場需求就這樣 09/15 15:36
s12358972: 笑死 ID正確 最新一季快上了 C胖你又有哪些花招 09/15 18:22
wsx88432: 最成功的就烏龍拍出所 台日融合最佳典範 09/15 21:35
Tamama56: 台版辛普森明明超符合時事的好嗎? 09/24 16:56