作者wahaha99 (此方不可長)
看板C_Chat
標題[動畫] 吐這個重甲機神的PV
時間Tue Oct 1 00:25:15 2019
※ [本文轉錄自 Suckcomic 看板 #1TaYnHHt ]
作者: wahaha99 (此方不可長) 看板: Suckcomic
標題: [動畫] 吐這個重甲機神的PV
時間: Tue Oct 1 00:24:45 2019
https://www.youtube.com/watch?v=dOCPBqI4Ze0
這部動畫還沒上映
所以沒得吐 XD
不過他的PV是動畫、上映了
所以來吐個PV
先說 我個人還是建議去支持一下國產
至少這次感覺是在Base line上了
但有些東西就是搞不懂才會搞成那樣
----
這部作品最大的問題, 大家都說是CV
其實我覺得CV問題還好,
問題在於導演沒有交給CV正確的任務
0:25
"台灣東北角也受到攻擊 現場死傷慘重"
我得說, 這裡配的太用力了
那是台灣東北角被攻擊, 不是你啊罵的腳被壓到,
太有感覺了好嗎?
因為台詞這樣,
所以可以用強度20%的棒讀 - 讓人覺得只是一種敘事,
而不帶感情
而且整段 其實應該要這樣處理 (以下請自行想像一下)
(背景東北角風景/明媚風光)
"那個美麗的女王頭, 不知道是否還安好" (強度10%棒讀) ---
(下音樂)
(直接帶畫面 => 現場出現?!@敵人 => 血腥的剪影) 用快速fade in/out處理
"自從東北角也受到攻擊的那一天起, 我的心, 也受傷了..." (強度20%棒讀+哽咽)
這樣就能給人一種其實正在壓抑高昂情緒的感覺
而不是直接叫CV去處理 CV不是小叮噹
-----
0:33
"我不想再看到有人在我面前死掉了!"
我得說, 這裡也配的太用力了。而且這裡的用力比上面慘,
這是純粹抑揚頓挫的用力, 但整個感情卻很平,
因為台詞整個不搭
台詞換一下吧:
"我就不要再看到有人在我面前死掉了!"
同樣的語氣, 換這句會好一點。
------
0:36
"把你的力量借給我 找出生還者"
同樣的問題
不過真要問 我根本不會把這句剪入PV
沒有張力
------
0:38
"雷鳴海你非法占用證物 我現在正式扣押你們"
....我大概越來越確定負責台詞的有問題
首先, 這句也是配的太用力。執法人員一般都是很冷靜的。
再來就是這個台詞的水準簡直跟靠岸有的拚
正確的說法是
"雷鳴海你非法佔據證物 我現在要正式逮捕你們"
-----
0:42
"讓大家逃走 就算我們贏!!"
.....這句大概是CV的問題
怎麼會在"贏"這個地方突然強調
應該要把重心放在逃走 然後後面加個 "了"
"讓大家逃走!! 就算我們贏了!"
請自己腦補一下感覺
-----
0:44
"多處已經處於缺氧危險狀態 只能再撐十分鐘"
怪事...這裡應該要有強度的 卻又棒讀
你說不是編劇的問題我不信
而且這台詞到底誰寫的...改成這樣才順吧
=> "已經多處處於缺氧狀態了!! 只能再撐十分鐘了!!"
危險兩個字一整個多餘
-----
0:50
"不妙 會死人喔(台語)"
這也是台詞選用的問題
如果用
"害啊 會死人喔(台語)"
就好多了
那種國台語mix只有鄉土劇玩的轉
相信我
--------
0:52
"可惡 機體的反應跟不上"
這句本身問題不大
只是要用這種語調強烈的結尾
畫面怎麼可以這麼沒事 完全不搭
這一不搭 就前後無法連貫
整個在這crash
--------
0:54
"我 要死了嗎"
這句真的讓人想吐槽 你要死了喔~死相~嗯~
"我 就要死了嗎"
"我 會死在這裡嗎"
感覺都好一點
不過不知道前後劇情 我覺得應該有更好的處理方式
------------
1:01
"就算身在地獄 也要努力活下去"
............ 這完全配到over240%
如果兩人離的很遠,
這時候要用吶喊的感覺方式來配
語調就會很平
"就算身在地獄-- 也要努力活下去--"
這種感覺
因為你吶喊的時候不可能還有很強烈的抑揚頓挫
喉嚨會很累
如果兩人離的很近
那就正常講話就好了 甚至可以故意帶點冷酷感
------------
後面那句
"可惡 如果真的有神的存在 那就給我更強大的力量吧"
也一樣
莫名其妙的強加頓挫
跟畫面不搭
也不能感受到熱血的點在哪
可惡更不應該放在這
如果是我帶PV
前面會先快節奏 然後到這邊突然慢下來
用一個半靜止的畫面 可能是男主仰望著
然後再帶一個熱血有爆發力的畫面
男主要用低沉、有點像呢喃的聲音
"如果真的有神的存在 那就請給我更強大的力量吧"
這段聲音效果要加上殘響
畫面最好在結尾再來個特效 震動一下
-----------------
1:11
"? ? ?"
我聽不懂他在喊什麼
但製作團隊是不是忘記音效處理器裡面都有echo跟reverb可以用
你要喊的這麼乾也可以
但一般是慘叫才會這樣用
-----------------
大概是這樣
馬的打好多字好累
但看來看去
劇本、台詞、導演的問題可能比CV本身還大
大概是缺乏經驗吧
像我沒有導過半分鐘動畫
但我好歹看了3343話TV番、 41部劇場版
看多了 很多東西憑直覺大概就知道問題在哪
不過這個世界總是要有人起頭
我覺得還是支持一下吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.168.31 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1569860689.A.477.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: wahaha99 (1.171.168.31 臺灣), 10/01/2019 00:25:15
※ 編輯: wahaha99 (1.171.168.31 臺灣), 10/01/2019 00:25:42
推 fragmentwing: 燒肉粽到底在哪裡啊 10/01 00:28
→ fragmentwing: 0:33換你那句更快 10/01 00:28
→ fragmentwing: 怪 10/01 00:28
推 KuBiLife: 大概1分12秒那邊 10/01 00:29
推 seer2525: 0:33我也覺得會更怪 其他的同意 10/01 00:30
推 Victory2: 推認真分析! 10/01 00:31
推 crash121: 看大家這樣講 完全不敢看 大概就買票不去看當支持吧 我 10/01 00:32
→ crash121: 怕我在電影院尷尬到發瘋 10/01 00:32
推 tw15: 0:47那個最後警告 聽起來超不警告 10/01 00:34
我個人把他當作一種劇情內的惡趣味、惡搞
所以沒吐嘈
真的要講的話 那整段都該改用英文棒讀
那才是一般警告音會有的表現
※ 編輯: wahaha99 (1.171.168.31 臺灣), 10/01/2019 00:35:55
推 Victory2: 抱著分析的心去看就不尷尬了 XD(其實你把魔法阿嬤找回 10/01 00:38
→ Victory2: 來看,有些地方也是尷尬,但是你卻會自動無視) 10/01 00:38
推 endorphin424: 覺得你說的很有道理,推 10/01 01:07
推 astrayzip: 幹,最重要的燒肉粽你沒吐到啊 10/01 01:58
推 stardust7011: 1:11就朽霸掌啊,話說再聽一次之後,我覺得誰去挑 10/01 02:05
→ stardust7011: 個澤野風的BGM隨便配一下看會不會好一點,主角很用 10/01 02:05
→ stardust7011: 力是一回事,但畫面跟BGM都沒跟上啊 10/01 02:05
推 KHDSN: 越聽越尷尬XD 10/01 02:07
推 guardyo: 每句台詞聽起來都很用力 但完全感受不到激情XD 10/01 03:18
推 dementia: 0:45 乳搖讚 10/01 04:15
推 Freeven: 推分析 10/01 07:03
推 kiwistar: 原本的怪不怪要看當下畫面決定,但我認真想像過你的修改 10/01 08:11
→ kiwistar: ,沒有覺得會比較好 10/01 08:11
→ GY5566: 你改的真的沒有比較好 10/01 08:26
→ honey4617912: 執著在增刪那兩三個字根本沒有太大差別 10/01 09:39