精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
在玩《伊蘇‧始源》PS4版.整個劇情不錯.但是...翻譯超爛 錯字.漏字.奇怪的字.稱呼錯誤.甚至連代碼都出現在對話上 雖然不會到完全看不懂劇情.但很多劇情細節是真的看不出來他是要講什麼 並且2017年出版過後.完全沒有出修正檔更新 還有什麼遊戲官方翻譯很爛且毫無更新 目前只想到《絕冬城之夜》(沒玩過)的踢牙老奶奶 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.24.109 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1570368103.A.C7D.html
ayubabbit: 絕冬城有更新 10/06 21:23
s0930194: 完全不出更新的遊戲? V社不會數三 10/06 21:24
gasgoose: 始源的中文版代理商就是那個很有名的韓國公司H2啊 10/06 21:25
YoruHentai: 遊戲王 決鬥聯盟 10/06 21:25
honeygreen: f 10/06 21:26
Charlie8522: 楓之谷 玩家回報很久才改 例如意志will翻成威爾 10/06 21:26
knight714: g 10/06 21:27
orze04: 上古卷軸5 10/06 21:28
wasgavin0410: 遊戲王DL的翻譯真的爛到有剩 我都懷疑官方是不是 10/06 21:29
wasgavin0410: 想釣玩家自願來幫忙翻譯了 10/06 21:29
ayubabbit: skyrim真的是 而且還是那漢化組的更新來當中文化 10/06 21:30
pizzadick: 遊戲王,玩家們的翻譯各種專業,結果官方的卻跟屎一樣 10/06 21:30
davidex: F 10/06 21:31
ilohoo: 萬用POE 錯翻 漏翻 趕更新直接不翻譯 然後還惡搞對話 和頭 10/06 21:33
ilohoo: 目名稱 10/06 21:33
LouisLEE: 老頭滾動條 10/06 21:38
stardust7011: 楓之谷 小閃亮領悟了 凌晨的大態度 族繁不及備載 10/06 21:40
plzza0cats: F 10/06 21:40
YuenYang5566: F 10/06 21:41
zelda123: Mabinogi 10/06 21:41
ClawRage: 始源電腦版沒問題 :-) 10/06 21:43
kaorucyc: D2 更新從來沒修正翻譯 10/06 21:44
littlesno: F 10/06 21:46
bobby4755: 口袋妖怪金版 10/06 21:51
ClawRage: DIABLO要修啥翻譯 10/06 21:51
GrayMan: 肥大使用飾拳 10/06 21:53
thuki: 瑪奇……翻譯跟屎一樣 10/06 21:55
kaorucyc: D2翻譯可去暗黑板看 不少都有翻錯 或是錯字 10/06 22:00
Sougetu: 前陣子回鍋瑪奇看風景才驚覺翻譯出來的中文亂到不行,小 10/06 22:00
Sougetu: 時候怎麼玩的…… 10/06 22:00
FeJai113: F 10/06 22:03
Kaken: H2代理的中文版(? 10/06 22:06
haseo00: 伯爵牡蠣 10/06 22:06
alanhwung: D2攻速翻錯超級經典.. 10/06 22:07
kcs58899: 楓之谷 我不會再給你裝備了到去年才改 10/06 22:12
tl6rmp4: 正確海鮮@Q@ 10/06 22:14
sonofgod: 天堂2 賞金獵人跟寶藏獵人錯了16年 10/06 22:14
thevoidfancy: F 10/06 22:16
qsakurayuki: https://i.imgur.com/dRTiEIe.jpg 10/06 22:22
qsakurayuki: 提到瑪奇又是這張圖上場的時候了 10/06 22:22
deswtya331: 伯爵牡蠣 10/06 22:38
xdctjh: 瑪奇 10/06 22:43
myhome6206: 瑪奇有更新喔 10/06 22:44
myhome6206: 雖然還是跟屎一樣 10/06 22:44
YQE766: 遊戲王DL是真的有點鳥 10/06 22:44
holybless: 毀減的王座 10/06 23:56
randyhgmac: Bio6(? 10/06 23:56
randyhgmac: ? 10/06 23:57
linja: 踢牙老奶奶 10/07 02:01
killeryuan: FGO小逼服 10/07 14:05
Tiosocute896: 瑪奇那個也太誇張,剛學日文不用幾個月就能屌打這 10/07 18:47
Tiosocute896: 翻譯了吧 10/07 18:47