精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Gwaewluin (神無月 孝臣)》之銘言: : ※ 引述《link0739 (天兵)》之銘言: : 補一個和本版關聯比較大的八卦好了 : 日前看到八卦的探源還感到有些震驚 : 現在吸血鬼相關作品中常常會看到的"真祖"是從哪裡來的 : 答案是"真祖"二字是從奈須蘑菇來的 真祖一字應該是來自於《吸血鬼之避世》(Vampire: The Masquerade) 其原文字是Primogen,日文翻譯為真祖 之後再逆向輸出用日文唸成Shinso後廣泛使用於ACG題材裡 包含常見的十三血族、十三真祖等設定,也是從《吸血鬼之避世》而來 所以基本上不是奈須創造這個詞就是了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.153.200 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1570416319.A.DE7.html ※ 編輯: Flyroach (36.228.153.200 臺灣), 10/07/2019 10:45:42
TED781120: 該隱被當成吸血鬼始祖似乎也是這系列開始的。 10/07 10:53
class21535: https://leisurego.jp/archives/259980 ?8 10/07 10:58
class21535: 不過這個TRPG的日文版是2000/8出的 可能沒用到這詞 10/07 10:59
loosie: 可是這東西是不是比月姬晚出? 10/07 10:59
class21535: 月姬體驗版1999還是比較早 不過可能之前就有人用過 10/07 10:59
TED781120: 黑暗世界TRPG系列應該198X年就有了。 10/07 11:02
TED781120: 喔不對最早的規則出版好像是1991年。 10/07 11:03
TED781120: 我覺得在真祖這個詞上應該是奈須先使用真祖一詞後TRPG 10/07 11:05
TED781120: 翻譯使用了真祖來翻譯這個Primogen。 10/07 11:05
class21535: 黑阿 現在就是要考察月姬前有沒有人用過真祖 10/07 11:06
class21535: 2000出的TRPG日文版沒用到這詞的樣子 10/07 11:06
TED781120: Primogen的直接翻譯是長子,在黑暗世界TRPG中指的是吸 10/07 11:07
TED781120: 血鬼長老。 10/07 11:07
TED781120: 在概念上跟吸血鬼獵人「始祖」、TM「真祖」有些不同。 10/07 11:09
TED781120: 而奈須明顯受菊地秀行等人影響較大。 10/07 11:09
loosie: 有點奇妙 反而英文不會用這個詞喊型月的真祖 10/07 11:14
loosie: 所以認定成這東西的日文版借用了這個詞來翻譯比較有可能 10/07 11:14
pikachu2421: 1997年的惡魔城X月下夜想曲就有真祖德古拉 10/07 11:59
eva05s: 菊地秀行好像就用過真祖這個詞了...好像啦 10/07 12:43
eva05s: 查了一下記錯了,菊地用的是神祖,不過日文神祖跟真祖讀 10/07 12:45
eva05s: 起來差不多就是,也許多少有參考吧 10/07 12:45