精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《feedcat (噁心貓咪)》之銘言: : 有一些自己喜歡的角色就常常在喊真香 : 但是出現對岸用語的時候,一堆人常常就在高潮,瘋狂撻伐,但是怎麼像是「真香」或是「要素過多」之類的就不會被講,有些自己還用的很開心,他們自己是不是兩套標準啊? : ----- : Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 5. 因為它是正規中文文法存在的東西 就算不用在ACG領域,還是會被廣泛運用在一般中文裡面 真 香 真=副詞 香=形容詞 副詞修飾形容詞,啊就很正規的文法啊~ 甚至連英文也可以照字翻成"so fragrant" 硬要挑毛病,也不過是台灣人很少用「真」來修飾「香」 通常是用「好香」而非「真香」 題外話 我覺得所謂的中國用語端看每個人自己習不習慣/接不接受而已 Missile以前都翻成「飛彈」 也不知道哪個人偷懶,直接用中國翻譯的「導彈」 然後就開始跟著用導彈 AAM空對空飛彈 變成 空空導彈 ICBM洲際彈道飛彈 變成 洲際彈道導彈 最扯的是要用導彈也就算了,結果不知道誰開始的習慣 中國的叫「導彈」 其他國家的叫「飛彈」 航空母艦,以前不管是軍武片還是軍事雜誌,都是簡稱「航艦」 結果現在大家還不是「航母」用得很高興? 有誰靠杯過他是中國用語? 甚至還積非成是說「航母」是日文漢字 日文明明是稱「空母」 有些中國用語是台灣這邊並沒有相對應的用語,當然只能沿用 有些則是外來語,但中國翻得比我們還貼切 例如AEGIS,台灣翻「神盾」,中國則是照字面原意翻「宙斯盾」 -- いろんな国へ 行ってみたい 好想和妳踏遍每個國家 ~淚~ いろんなとこで キスしたい 好想在每個地方親吻妳 歌:50TA いろんなことから 君を守りたい 好想一直在妳身旁守護妳 詞:狩野英孝 いろんな夢を 二人でかなえたい 好想和妳一起實現彼此的夢想 曲:櫻田神邪 ラーメン、つけ麺、僕イケメン OK~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.252.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1572266518.A.EA1.html
reaturn: 我記的台灣的導彈是指有引導功能的飛彈不是嗎 10/28 20:44
xhakiboo: 導彈不是只可以自動定位的飛彈喔? 10/28 20:44
沒有導引功能=火箭 有導引功能=飛彈
xhakiboo: 以前的飛彈又不會自動導向 10/28 20:45
xhakiboo: 那像愛國者飛彈以前也沒有導引功能ㄅ 10/28 20:47
xhakiboo: 那個會叫火箭喔(? 10/28 20:47
誰說沒有導引功能?沒導引功能能攔截空中目標? 你說的應該是指半自動/全自動的差別 而只要能導引,不管靠什麼方法,都稱為「飛彈」
keinsacer: 火箭不是要上太空的那個? 10/28 20:50
a204a218: 愛國者從一開始就有引導啊…… 10/28 20:51
xhakiboo: 別激動 我只是好奇問問題而已Q 10/28 20:51
chister: 從沒聽過航艦 10/28 20:59
jiko5566: 一直以為飛彈和導彈差在會不會追人 10/28 20:59
hom5473: 火箭和飛彈還差個彈頭吧 10/28 21:06
gm79227922: 航空母艦簡稱很容易到那個方向吧 10/28 21:09
gm79227922: 雲才是真的被完全同化了 10/28 21:10
hom5473: 導彈=導向飛彈(縮稱) by 教育雲 10/28 21:10
hom5473: 飛彈 導彈 導向飛彈 這三個在教雲都找的到詞條 10/28 21:11
Sischill: 英文沒分那麼細就是了 rocket/missile而已 10/28 21:14
在軍武領域內飛彈跟火箭的差別就在有沒有導引能力 所以我們會說雷霆2000是「多管火箭」,而不是「多管飛彈」 雄二/雄三,會說「反艦飛彈」而不是「反艦火箭」 至於上面有人說彈頭,火箭也有彈頭啊 彈頭指的是它用來殺傷的部位(破片、高爆彈藥之類)
hom5473: 有動力無導引=火箭彈 有導引無動力=制導炸彈 10/28 21:17
hom5473: 兩者都有才叫飛彈 三者都具備炸藥 10/28 21:18
MoonMan0319: 其他沒意見,但導彈在台灣應該很早就有 10/28 21:19
Sischill: 火箭到導彈這一段時間其實沒有很長呀 半自動導引很快就 10/28 21:21
Sischill: 出現了 台灣當然很早就有 10/28 21:21
台灣是世界第一個在實戰使用飛彈的國家 1958年溫州灣空戰,中華民國空軍首次使用響尾蛇飛彈擊落共軍戰機
JamesForrest: 來了,知道是中國用語還來傳教真是辛苦你了 10/28 21:25
hitsuchi: 真也很常用啊,真噁心、真醜、真過分、真誇張、真北七、 10/28 21:28
hitsuchi: 真臭、真好聽、真好看、真扯、真漂亮、真好......所以真 10/28 21:28
hitsuchi: 香完全沒什麼.... 10/28 21:28
gn02132810: 航艦這簡稱感覺跟北車有點類似 10/28 21:31
peter891116: 神盾翻的比較好啊= = 10/28 21:35
AndyMAX: 胡扯 10/28 21:45
※ 編輯: Kakehiko (218.166.252.124 臺灣), 10/28/2019 21:48:58
jackwula9211: 神盾翻的比宙斯盾好吧,神盾系統vs宙斯盾系統,前 10/28 21:50
jackwula9211: 者就比較順 10/28 21:50
jpopaholic: 誰說火箭到飛彈的時間沒有很長,火箭從宋朝就有的東 10/28 22:19
jpopaholic: 西,18世紀英國就常用,反倒是飛彈在冷戰時期才出現。 10/28 22:19
jpopaholic: 火箭存在超過好幾世紀,飛彈才是存在時間沒有很長 10/28 22:19
jpopaholic: 某些人的歷史要重讀 10/28 22:20
lifehunter: 我從來沒聽說航艦這個詞耶...幾乎都是航母吧 10/28 22:27
fragmentwing: 剛好之前查過,以前飛彈是指沒有導引功能的 但是現 10/28 22:36
fragmentwing: 在飛彈=導彈,只有推進裝置的是火箭,不過火箭裝在 10/28 22:36
fragmentwing: 車上發射那種算火箭炮 是大砲的一種喔 10/28 22:36
bnn: 最早的空對空飛彈應該是沒導引的(? 10/28 22:48
hayato01: 瞎G8亂抬槓一同 10/28 23:28
tamanoko: 導彈最少網路還沒普及前台灣就在用了 10/29 00:34
z83420123: 明明台灣人也很長用真大 真棒之類的 10/29 05:33
z83420123: 相較於好 一般來說用真都比較有戲謔感 10/29 05:34
linzero: 我印象飛彈有的是沒特指有無導引功能,而導彈跟火箭則是 10/29 13:43
linzero: 有要特意區分導引功能時使用 10/29 13:43
linzero: 或者說飛彈是特指噴射推動的武器 10/29 13:44