精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我自己生活中是國高中生比較多在講 大學也有一些 所以我推論跟年輕學生世代的簡稱風潮相關 北車 永豆 限動 那些 像我都是講傳統的「別笑死人了」 他們就只取笑死來用 我跟我國二的表妹傳line時 她也很愛用兩個字的詞 最常見的就是 傻眼 跟 笑死 偶爾明白一點的句點就會用 好喔 嗯對 不過大學生好像又想跟國高中生分流 變體出了 笑die 這種我已經無法理解的詞了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.44.161 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1573012491.A.2FD.html ※ 編輯: lycs0908 (180.204.44.161 臺灣), 11/06/2019 11:56:26
lplm: 笑die是三小11/06 11:57
boris: 笑die過氣了吧,好久沒看到了11/06 11:59
yuehsuan: 有些簡稱真的莫名其妙11/06 11:59
chalote: 笑die打起來超不方便的11/06 12:01
對啊還要換輸入法
s87879961: 還有廠廠11/06 12:01
這個ptt有流行過吧
Tiandai: 笑die是中國用語吧11/06 12:02
wl2340167: 敷衍用的笑死跟別笑死人意思不太一樣11/06 12:02
確實敷衍用的笑死比較接近哈哈呵呵
sokayha: 當郎有情妹無意的時候 什麼詞都能拿來敷衍的 沒啥意思不11/06 12:06
sokayha: 太一樣的問題11/06 12:06
不過我跟妹子還有我妹聊天 她們常常都是笑死後面又接本來要回的話 感覺變成是一種口頭禪而已 不是在敷衍
xsdferty035: 大學生哪有人在用笑die ==11/06 12:08
我之前看同學的限時蠻多人用的欸 以上都是以我自己生活圈觀察啦 ※ 編輯: lycs0908 (180.204.44.161 臺灣), 11/06/2019 12:12:55
andy86tw: 笑死不是笑死人嗎-.- 11/06 12:11
lycs0908: 哦哦還有笑爛 但也蠻久沒聽到了 11/06 12:16
a455095s: 我也沒看過笑die == 11/06 12:16
jason1515: 看過 還算常見吧 只是要打很麻煩 所以我不會用 11/06 12:18
AirForce00: 笑die聽說是因為某個遊戲打不出「死」,才出現這種變 11/06 12:25
AirForce00: 體 11/06 12:25
a86425380: ptt年齡層大概在哪啊 40-50? 11/06 12:29
su4vu6: 只是懶得切輸入法 11/06 12:52
davidliudmc: 笑DIE聽起來也太低能 11/06 12:54
Luvsic: 不覺得笑死是簡稱,因為簡稱的用法還是跟原本的詞彙一樣, 11/06 13:16
Luvsic: 但笑死是直接變成形容詞了,跟「別笑死人了」意義不同 11/06 13:16
Luvsic: 而且笑死本來就已經是很常見的詞彙了,也有「笑死人」「我 11/06 13:18
Luvsic: 快笑死」等等不同的句子,簡稱說有些勉強 11/06 13:18
aaaaajack: 中國用語是笑cry 笑die我今天第一次看到= = 11/06 13:53
iris486: 笑die來自中國啦 11/06 14:36