

推 kobe30732: 回文好像可以不用西洽?! 11/07 18:45
有西洽點啊,我是很認真在問欸,雖然沒在關注還是喊聲台灣隊加油!
推 keyboard2: 中華職棒 11/07 18:45
※ 編輯: gemini2010 (111.242.94.39 臺灣), 11/07/2019 18:46:36
推 YoruHentai: 我活這麼大都不知道煎餃跟鍋貼差在哪 11/07 18:46
推 Nightbringer: 日文漢字的餃子基本是指煎餃鍋貼一類,印象中沒看過 11/07 18:46
→ Nightbringer: 日本人吃水餃 11/07 18:46
我在宇都宮吃過水餃喔! 心得就是,還真的是「水」餃,咬下去都是鍋水味==
→ BITMajo: 裡面都燙麵水,那不是很難吃嗎? 11/07 18:48
很難吃,不過那家的煎餃就是好吃的水準,我覺得沒有鄉民說的八方、四海屌打那麼誇張啦
推 BITMajo: 等一下,他們是怎麼把水包在水餃裡面的啊 11/07 18:51
→ BITMajo: 一般來說起鍋前瀝一下就沒什麼水了吧? 11/07 18:52
那是形容詞,不是指裡面都是水啦
咬下去都沒有內陷的味道,只吃到鍋水味,我也不知道為什麼那家的水餃會這樣==
※ 編輯: gemini2010 (111.242.94.39 臺灣), 11/07/2019 18:53:07
推 aegisWIsL: 他們不是整碗連煮水餃水一起端上來嗎 11/07 18:54
推 BITMajo: 挖糙 11/07 18:54
推 cooper6334: 日本水餃會特別寫成”水餃子” 11/07 19:24
推 an94mod0: 餃子王將 日本八方 11/07 20:04