精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我覺得太熟悉自己母語也有關係吧 有一點不正常就會覺得不對勁 像是聽到台配女聲優用小男生聲線, 或是加鼻音之類的, 每次聽到都覺得很彆扭, 但是仔細想想日本聲優很多更誇張的 卻沒有這樣的感覺 還有日本動畫有的角色會加語癖 聽起來很有趣 但是看翻成中文的原小說卻很尷尬。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.35.39 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1573439123.A.474.html
Vulpix: 語癖光看海賊王漫畫就尷尬到炸了。 11/11 10:36
belmontc: 念稿般的語調 故意字正腔圓的說話方式 11/11 10:40
FallenAngelX: 樓上說的就是這篇在講的母語熟悉度 11/11 10:47
FallenAngelX: 日配基本上也不是日本人在日常生活講話的方式 11/11 10:47
okah: 我認同 11/11 12:26