精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
本片向日本模式看齊,一人飾一角 staff表列下來浩浩蕩蕩20多位 記憶中台灣動畫配音有這麼華麗的陣容 可追溯到錢欣郁老師的"刀劍神域" 還有雷碧文老師先生leo領班的"反叛魯路修" (夢見本人未看過,不便評論…) 其中也包含一線配音員 夏治世老師,將司空博士的瘋狂科學家個性詮釋的入木三分… 康殿宏老師,我心目中的台灣大塚明夫,渾厚有力的嗓音總是能抓住觀眾的耳朵 扮演檢察官蘇薏嵐的穆宣名,不用多解釋,天元突破出道時還略顯青澀,現在已經是 少女角色配音的第一人 扮演特助朴英愛的連思宇,同時也是本片音導,叮噹老師受過日本聲優訓練,很了解 動漫迷希望怎麼樣的呈現。本片的配音會這麼優秀老師功不可沒。 (朴特助是個人特別喜歡的角色,雖然戲分不多) 男二-艾瑞克的張騰,本來我對這位並不熟悉,只在"江湖救援團"中聽過他扮演 粗曠大漢洺泣,能配出截然不同冷酷的艾瑞克真的很厲害 這次配音陣容中本人最遺憾的是扮演聖凱聖旋的林沛笭小姐 從"少女編號"第一次認識她,我認為她的聲質口條和穆不相上下 結果只有極少的台詞… 其他還有近年常露臉的張乃文 陳貞妤 "星爆"宋昱璁 老前輩的馮嘉德(韓劇女神)"所長"梁興昌 "小龍女"龍顯蕙 台灣配音無人不知的"那個男人" 也許作品缺點很多,但就配音這部分…配音員們真的下足功夫 結果是可圈可點的 對中配迷來說是不可多得的夢幻陣容 只就這一點,如果有"重甲2"或其他國產動畫電影,我還是會想看 台灣配音員很優秀,但也要有讓他們發揮的舞台 rt 重甲機神真的是中配迷的狂歡吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.222.28 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1573484383.A.63A.html
ClawRage: 只會看人數???? 11/11 23:00
fman: 材料很豐富品質也很高,但廚師搞砸了 11/11 23:01
carfu: 真的 全都是優秀的中配人員 11/11 23:02
astrayzip: 台詞毀了一切啊 11/11 23:05
kenkenken31: 推中配,終於不需要在一個作品分飾多角用完所有聲線了 11/11 23:06
kid725: 真的優秀嗎? 預告我聽到全都是廢柴雜魚的等級 11/11 23:06
kid725: 我覺得這不能用台詞尷尬開脫 11/11 23:06
xbearboy: 女主角很優秀?(黑人問號 11/11 23:07
WindSpread: 女主角論外XDDDDDDD 她是這群最菜的 11/11 23:09
WindSpread: 完全不知道為何要找她 11/11 23:09
kid725: 有一種預告中都是雜魚角出來故意裝LOW的感覺 11/11 23:10
kakeruto186: 配的爛的台詞特別多 像男女主角 11/11 23:10
Victory2: 我自己是日配中配都聽,OK的 11/11 23:10
xrkismh614: 女主角這部分,可能會唱歌是篩選的第一標準… 11/11 23:15
Sunblacktea: 原PO說的這些配音員的確都很優秀 除了女主角 11/11 23:15
gm79227922: 女主角本質是歌手 主要是唱歌 像馬克洛斯那樣 11/11 23:23
LuMya: 黑自己人?台灣格調沒那麼低好嗎 11/12 02:44
b7239921: 唱歌跟說話其實可以分開就是了 除非他們有什麼堅持 11/12 08:00
rockcity: 小龍女不是王瑞芹配的嗎? 11/12 11:34
IkariEVA: 女主從最早的製作時就一直是同一個人配,沒換過人 11/12 15:19
roycsw: 那個男人XD 11/12 16:47
ntc039400: 林沛笭小姐真的超威猛,音質天生就適合配音。 11/12 17:52
DICKASDF: 劇情台詞毀了不說 如果常看動漫 真的會覺得中配有配好? 11/12 20:19
DICKASDF: 信不信真讓日配利害的來配重甲 至少不會那麼尷尬 11/12 20:20
DICKASDF: CV專業的是不會那麼尷尬 重甲會尷尬成那樣 11/12 20:21
DICKASDF: 劇情是一半 另一半配音根本就配音而已 而不是演出 11/12 20:22
ntc039400: 樓上,那是你聽習慣日文而已,我們常聽中配的就覺得這 11/13 11:13
ntc039400: 部專業配音員配的沒什麼問題,9成是台詞僵硬的問題, 11/13 11:13
ntc039400: 跟配音員功力沒什麼關係。 11/13 11:13
ntc039400: 你叫同樣受過專業的聲優用這種日常不會出現的中文台詞 11/13 11:17
ntc039400: 硬配,再怎麼厲害的聲優一樣讓你尷尬癌末期。 11/13 11:17
Kakehiko: 問題是日本動畫中的日文也不是一般日常在用的啊 11/13 22:50
ntc039400: 不少人認為日本人平常說話就是像動畫那樣動畫腔咧www 11/14 08:35
ntc039400: 日文棒讀有人都說很萌了,這種類型的人評配音會有說服 11/18 20:07
ntc039400: 力嗎w 11/18 20:07