推 a880512003: 寶可夢斯塔比較好嗎 11/19 16:59
推 j022015: 因為我們沒有精靈 11/19 17:00
這是一種感覺
人家韓國用正式全稱
華人卻只能用簡稱
※ 編輯: NARUTO (219.68.89.95 臺灣), 11/19/2019 17:01:32
→ astrayzip: 寶可多夢斯塔 11/19 17:02
→ astrayzip: 寶↗生↘永↗夢↘ 11/19 17:02
→ bobby4755: 我們被算在歐美那群(誤 11/19 17:03
推 Emerson158: 那NARUTO應該怎麼翻? 11/19 17:07
推 pointer258: 脫亞入歐不好嗎= = 11/19 17:08
推 Everforest: 建國之後不許成精 所以沒精靈 11/19 17:08
推 efkfkp: 我都叫攜帶獸小叮噹數碼暴龍李阿寶康寶柯國隆王聰明,自己 11/19 17:15
→ efkfkp: 爽就好官方又不是你有入股管那麼多= = 11/19 17:15
推 pomelolawod: 勃KE夢 11/19 17:16
推 jympin: 我覺得+精靈反而奇怪 我們的精靈跟他們的精靈意思不太一 11/19 17:16
→ jympin: 樣 11/19 17:16
推 SamTree1006: 寶可夢寶貝XD 11/19 17:24
推 sywolf: 口袋怪獸表示: 11/19 17:34
→ HHiiragi: 寶可夢怪獸 11/19 18:26
推 ji3g4up6m3: 聽說是對面名稱被註冊了 11/19 19:28
推 sky81602: 講韓國的話可能要仇日才能用全稱吧 11/19 19:42
噓 HHiiragi: 口袋怪獸、神奇寶貝、寵物小精靈都在TPC手上(註冊名義 11/19 19:49
→ HHiiragi: 是老任)不要再道聽塗說了 11/19 19:49
推 HHiiragi: 補個 11/19 19:50