作者h1236660 (X GOD/艾克軋德)
看板C_Chat
標題Fw: [情報] 三國志14初期7劇本勢力圖+11/27訪談
時間Thu Nov 28 18:04:20 2019
※ [本文轉錄自 Koei 看板 #1Ttvjcr6 ]
作者: h1236660 (X GOD/艾克軋德) 看板: Koei
標題: [三14] 三國志14初期7個劇本勢力圖公開!
時間: Thu Nov 28 18:03:15 2019
來源:本月電擊
https://i.imgur.com/jQEd7KN.jpg
https://i.imgur.com/sGLvxHq.jpg
https://i.imgur.com/5OxbilG.jpg
https://i.imgur.com/ymir7G8.jpg
但沒給DLC劇本的圖...
除此之外公開闞澤、張昭與張紘的頭像
https://i.imgur.com/YeIn954.jpg
另外加上11/27開發團隊的訪談內容
小林 利之
2001年加入原光榮公司。
參與『三國志Ⅸ』『三國志Ⅹ』『三國志11』等作品的開發。
之後參與其他線上遊戲及社群遊戲的開發與營運。
於本作又再度回歸「三國志」系列的主創陣營,以監製身分參與製作。
最喜歡的系列作是『三國志Ⅱ』『三國志Ⅴ』。
Q1本作在製作上,有什麼特別重視的地方嗎?
就是在整張地圖上的土地爭奪吧。
在一張地圖中,全土地都是戰場。
以自己思考的戰略描繪屬於自己的戰線,是本作重視的要點之一。
Q2開發正進入佳境,是否曾有比較辛苦的階段?
邊實現戰略有趣的一面,邊同時需賦予武將們的英勇與活躍,
在這部分的平衡抉擇是一連串的嘗試與修正。
Q3請向玩家介紹一下您推薦的劇本與君主的組合吧!
如果說到有名的君主,就是「群雄割據」的孫策吧。
孫策在過去的系列作當中是很具有實力的,
但在本作裡遵循以往的強勢感進行將會很困難。
歡迎玩家利用各種手段,挑戰制霸江東的大業!
Q4最後請對玩家發表一下感言。
在多種遊戲玩法當中,『三國志14』選擇了整張地圖的君主制的玩法。
希望此作品問世後,也能如同『三國志Ⅸ』『三國志11』般深受玩家們的支持與喜愛。
今後也請各位玩家多多指教
翻譯來源:
https://tieba.baidu.com/p/6362468107?pid=128540715572
--
RMMH洛克人回憶之館本館:
http://rmmh.org/
RMMH洛克人回憶之館别館:
http://rmmh.org/ex/
三國志14攻略製作中!
https://xgodgame.blogspot.com/2019/09/san14.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.82.130 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Koei/M.1574935398.A.D46.html
※ 編輯: h1236660 (114.37.82.130 臺灣), 11/28/2019 18:03:56
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: h1236660 (114.37.82.130 臺灣), 11/28/2019 18:04:20
推 mn435: 孫策弱化嗎XD 11/28 18:05
就我之前對地圖的研究,應該是江東地形太過崎嶇,各城距離又很遠
這代很吃重地圖設計喔
在難走的地形上不僅耗士氣,也更加耗糧
而且離出征都市越遠耗越多,我測過,耗糧會非常很可怕
※ 編輯: h1236660 (114.37.82.130 臺灣), 11/28/2019 18:08:11
→ huang12143: 闞澤 (音同砍 11/28 18:07
THX
推 Emerson158: 欸?會比四川崎嶇嗎? 11/28 18:13
對了還有沼澤地帶也是相當難通行的,耗糧比低中高山地形還高快2倍以上
推 P2: 孔明從小在那偷堆石兵八陣 妨礙交通 11/28 18:17
警察!有人防礙交通啊!
推 watwmark: 這代的張天師超強的兒 11/28 18:21
史實模式的話很快就會掛了
讓他在這劇本威一下也沒啥不好
※ 編輯: h1236660 (114.37.82.130 臺灣), 11/28/2019 18:39:27
推 Israfil: 劉禪 曹叡QQ 11/28 18:44
推 jeff235711: 9代的劇本名超帥的 11/28 18:59
→ jeff235711: 守劍閣忠臣死戰 滅蜀漢二士爭功 11/28 19:00
9的翻譯文采是歷代最好
這劇本日文原文是:剣閣攻防と蜀の滅亡
直譯是:劍閣攻防與蜀的滅亡,很平淡
※ 編輯: h1236660 (114.37.82.130 臺灣), 11/28/2019 19:13:34
推 mosqutiolamp: 挖靠,樓上的真炫砲 11/28 20:30
→ chordate: 翻譯的是很有文采沒錯啦 11/28 21:25
→ chordate: 不過有那麼值得驚訝嗎? 11/28 21:25
→ chordate: 因為劇本名是脫胎自毛本三國演義啊 11/28 21:26
推 diablo81321: 因為用三國演義的回目修改來的 足見那一代翻譯有用心 11/28 22:32
推 swayoung: 爵位竟然有天公將軍 11/28 23:38
→ a2334436: 中文化越做越隨便 像軍勢這種明顯的日本用語也不改掉 11/29 02:05
→ a2334436: 中配也變得比以前尷尬 11/29 02:05